banner

Entendiendo Los verbos copulativos

Una característica fundamental de los verbos copulativos es que, a diferencia de los verbos transitivos, no expresan una acción, sino un estado. Por ejemplo, en la oración «Ella es doctora», el verbo «es» funciona como un nexo o bisagra que une el sujeto «Ella» con el atributo «doctora». En este caso, el sujeto no realiza ninguna acción; el verbo únicamente comunica un estado del ser.

Como recordarás, en el artículo fundamentos de gramática española definimos el complemento directo, que en griego se marca con el caso acusativo, como el elemento que indica quién recibe la acción del verbo. Sin embargo, en las oraciones copulativas no hay acción, por lo que no existe objeto directo, sino un atributo.

En español, los verbos copulativos más comunes son ser y estar; mientras que en griego corresponden a εἰμί (“ser/estar”) y γίνομαι (“llegar a ser, convertirse”). En griego, el atributo se forma en caso nominativo.

El paradigma

El verbo εἰμί es uno de los verbos fundamentales y frecuentes en el Nuevo testamento griego. Significa “ser” o “estar” y es esencial para la formación de oraciones.

Es interesante que en casi todos los idiomas, el verbo “ser” se convierte em un verbo irregular. Probablemente esto se debe, precisamente, debido a la frecuencia con que se utiliza. Por esta causa es muy importante aprender bien el siguiente paradigma:

Personapresentetraducciónimperfectotraducción
1SεἰμίYo soy o estoyἤμηνYo era o estaba
2SεἶTú eres o estásἦςTú eras o estabas
3Sἐστί (ν)Él es o estáἦνÉl era o estaba
1PἐσμένNosotros somos o estamosἦμεν / ἤμεθαNosotros éramos o estábamos
2PἐστέVosotros sois o estaisἦτεVosotros erais o estabais
3PεἰσίνEllos son o estanἦσανEllos eran o estaban

II. Entendiendo los pronombres griegos

Como vimos en nuestra introducción a la gramática española, los pronombres son palabras que señalan, remiten o representan un sustantivo o grupo nominal previamente nombrado. El nombre formal de la palabra a la que señalan es antecedente. La regla normal es escoger el antecedente más cerca al pronombre. Los pronombres señalan al objeto que representan por medio de la concordancia gramatical con su antecedente en género y número; pero, el caso del pronombre lo determina su función gramatical dentro de la cláusula en que se encuentra.

Por tanto, hay tres preguntas claves en cuanto a cada ocurrencia de un pronombre:

  • Qué clase de pronombre es (personal, demostrativo, relativo, interrogativo, indefinido, posesivo, intensivo, reflexivo o recíproco)?
  • ¿Cuál es su antecedente (a veces no existe)?
  • ¿Cuál es la función gramatical del pronombre dentro de la cláusula donde se encuentra?

II. Pronombres personales

En griego los pronombres personales funcionan exactamente igual que en español, salvo que agregan el caso gramatical.

Paradigmas

Pronombre personal de 1 persona ἐγώ / ἡμεῖς

CasoSingularTraducciónPluralTraducción
NOMἐγώyoἡμεῖςnosotros
GENἐμοῦde mí / miἡμῶνde nosotros /nuestro
DATἐμοίa mí / meἡμῖνa nosotros / nos
ACUἐμέa mí / meἡμᾶςa nosotros / nos

Pronombre personal de 2 persona σύ / ὑμεῖς

CasoSingularTraducciónPluralTraducción
NSσύὑμεῖςustedes
GSσοῦde ti / tuὑμῶνde ustedes / suyo
DSσοίa ti / teὑμῖνa ustedes / les
ASσέteὑμᾶςa ustedes / los

Pronombre personal de 3 persona αὐτός

Es el pronombre personal de la tercera persona (él, ella, ello). Cuando se usa en genitivo puede tener un sentido posesivo. Cuando se encuentra en una posición predicativa con el sustantivo que lo antecede funciona como un pronombre intensivo (mismo).

CasoMasculinoFemeninoNeutro
NSαὐτόςαὐτήαὐτό
GSαὐτοῦαὐτῆςαὐτοῦ
DSαὐτῷαὐτῇαὐτῷ
ASαὐτόναὐτήναὐτό
NPαὐτοίαὐταίαὐτά
GPαὐτῶναὐτῶναὐτῶν
DPαὐτοῖςαὐταῖςαὐτοῖς
APαὐτούςαὐτάςαὐτά

Observaciones

  • Al igual que en español y a diferencia del inglés, el verbo griego no requiere la presencia del pronombre personal, por lo tanto, cuando se incluye el pronombre suele indicar énfasis.
  • La forma genitiva de estos pronombres funciona como los adjetivos posesivos españoles.
  • La forma acusativa de estos pronombres funciona como los pronombres reflexivos españoles.

Pronombres demostrativos

Anteriormente se mencionó que los pronombres demostrativos  son aquellos que señalan o indican algo específico en relación a su posición en el espacio o el contexto. Los más comunes en griego son:

  • οὗτος: esto; este; estas; estos
  • ἐκεῖνος: ese; esa; aquel; aquellos; aquellas Estos pronombres siguen las reglas de la primera declinación para sus formas femeninas y segunda para masculinos y neutro

Pronombre demostrativo cercano: οὗτος

s el pronombre demostrativo más frecuente en el NT. Se traduce este o éste. Nota que en algunas de sus formas, agrega una τ inicial.

CasoMasculinoFemeninoNeutro
NSοὗτοςαὕτητοῦτο
GSτούτουταύτηςτούτου
DSτούτῳταύτῃτούτῳ
ASτοῦτονταύτηντοῦτο
NPοὗτοιαὗταιταῦτα
GPτούτωντούτωντούτων
DPτούτοιςταύταιςτούτοις
APτούτουςταύταςταῦτα

Pronombre demostrativo lejano: ἐκεῖνος

Funciona como demostrativo, se suele traducir ese en la NBLA. Algunos autores lo utilizan en lugar del pronombre personal de tercera persona αὐτός

CasoMasculinoFemeninoNeutro
NSἐκεῖνοςἐκείνηἐκεῖνο
GSἐκείνουἐκείνηςἐκείνου
DSἐκείνῳἐκείνῃἐκείνῳ
ASἐκεῖνονἐκείνηνἐκεῖνο
VSἐκεῖνε
NPἐκεῖνοιἐκεῖναιἐκεῖνα
GPἐκείνωνἐκείνωνἐκείνων
DPἐκείνοιςἐκείναιςἐκείνοις
APἐκείνουςἐκείναςἐκεῖνα

%

Actividades de aprendizaje


⟵ Anterior | | Siguiente ⟶