- καί: y, entonces, también
- λύω: desatar, poner en libertad
- λέγω: decir
- ἔχω: poseer, tener, aferrar
- ἀκούω: oír, ser capaz de oír, recibir noticias, prestar atención a
- λαμβάνω: tomar, recibir, sujetar
- πιστεύω: confiar, creer
- γινώσκω: saber, aprender, entender, reconocer
- θέλω: desear, querer
- γράφω: escribir, anotar
- εὑρίσκω: hallar, descubrir
- ἐσθίω: comer, consumir
- ἐγείρω: hacer despertar, restaurar, ponerse de pie, resucitar
- βλέπω: ver, mirar
- ἀποστέλλω: enviar, enviar a alguien
- βάλλω: arrojar, dejar caer, derramar, descender precipitadamente
- μένω: quedar, permanecer, residir
- οὐ: No
- θεός: Dios, dios,
- Ἰησοῦς: Jesús
- κύριος: Señor, señor, dueño
- ἄνθρωπος: hombre, ser humano
- Χριστός: Cristo
- υἱός: hijo
- ἀδελφός: hermano
- λόγος: palabra
- οὐρανός: cielo
- Ἰουδαῖος: judío,
- νόμος: ley
- κόσμος: mundo, adorno
- ἄγγελος: ángel, mensajero
- ὄχλος: muchedumbre, multitud, gente
- ἔργον: obra, acción
- τέκνον: hijo, niño
- θηρίον: bestia, animal, fiera
- γίνομαι: suceder, ser, ser hecho
- ἔρχομαι: ir, venir, llegar
- ἀποκρίνομαι: responder
- ἐξέρχομαι: salir, ir afuera
- δύναμαι: ser apto, poder
- εἰσέρχομαι: entrar
- πορεύομαι: ir, venir
- ἀπέρχομαι: irse, partir
- κάθημαι: sentarse, montar (a caballo), residir
- προσέρχομαι: acercarse, llegar
- προσεύχομαι: orar
- ἀσπάζομαι: saludar, dar la bienvenida
- δέχομαι: Recibir, aceptar
- διέρχομαι: Pasar, atravesar,
- λογίζομαι: considerar, pensar
- ἐν + dativo: en
- εἰς + acusativo: a, hacia
- ἐκ + genitivo: de, fuera de
- ἐπί + genitivo: sobre
- ἐπί + dativo: encima de
- ἐπί + acusativo: en, contra, por
- πρός + acusativo: hacia
- διά + genitivo: a través de
- διά + acusativo: a causa de
- ἀπό + genitivo: de, desde
- κατά + genitivo: contra
- κατά + acusativo: según.
- μετά + acusativo: después de,
- μετά + genitivo: en, contra, por
- περί + genitivo: acerca de
- περί + acusativo: alrededor de
- ὑπό + genitivo: por, bajo, debajo,
- ὑπό + genitivo: por, por medio de,
- ὑπό + acusativo: debajo de
- παρά + genitivo: De, de parte de, por
- παρά + dativo: con
- παρά + acusativo: Junto a, a lo largo de
- ὑπέρ + genitivo: Por, en nombre de, en favor de,
- ὑπέρ + acusativo: Más allá de, más que, por encima de
- σύν + dativo: con, junto con
- ἐνώπιον + gen: ante, delante de
- ἀναβαίνω: subir, ascender
- καταβαίνω: descender, bajar
- ἐκβάλλω: expulsar, sacar, arrojar
- ἀνοίγω: abrir,
- ἀποκτείνω: matar
- ἀπολύω: Soltar, divorciarse, repudiar, despedir, perdonar
- συνάγω: reunirse, recoger, juntar, recibir
- παραλαμβάνω: tomar, recibir, llevar
- ἄχρι + gen: hasta
- ἔμπροσθεν + gen: delante de, al frente de, delante
- πρό + gen: Ante de, delante de
- ἡμέρα: día
- μαθητής: discípulo,
- γῆ: tierra
- ἁμαρτία: pecado,
- δόξα: gloria, esplendor, majestad
- βασιλεία: reino
- καρδία: corazón
- προφήτης: profeta
- φωνή: voz, sonido,
- ζωή: vida
- ἀγάπη: amor
- ἐκκλησία: iglesia,
- ἀλήθεια: verdad
- ὥρα: hora,
- ἐξουσία: autoridad, poder,
- ἀρχή: principio, comienzo, principado, gobernante
- ἡ ὁδός: Camino
- εἰμί: ser, estar, haber
- ἐγώ: yo,
- σύ: tú,
- αὐτός: él
- ἡμεῖς: Nosotros
- ὑμεῖς: Vosotros, ustedes
- οὗτος: este,
- δὲ: pero, y, entonces
- ὅτι: que, porque, : “”
- γάρ: porque, pues
- ἀλλά: Sino, pero, sin embargo
- ἐκεῖνος: ese, aquel, ese, Él
- προσφέρω: ofrecer, presentar, traer,
- ἀπαγγέλλω: informar, contar, comunicar, avisar
- ἐπιγινώσκω: conocer, reconocer, saber
- ἅγιος: santo,
- πρῶτος: primero
- ἄλλος: otro,
- νεκρός: muerte,
- μόνος: solo, solamente
- ἴδιος: propio, suyo, su propio
- ὅλος: todo, entero, completo
- ἀγαθός: bueno (ético)
- καλός: bueno (estético)
- ἕτερος: otro,
- δίκαιος: justo, inocente
- πονηρός: Mal, maligno, perverso,
- αἰώνιος: eterno
- πιστός: fiel, creyente
- ἀγαπητός: amado, querido
- ποιέω: hacer, practicar
- λαλέω: hablar
- καλέω: llamar, invitar
- ἀγαπάω: amar
- ζάω: vivir
- ζητέω: buscar, desear, tratar de obtener, procurar
- ὁράω: ver
- παρακαλέω: Rogar, exhortar, consolar
- γεννάω: nacer, engendrar, dar a luz
- περιπατέω: andar, caminar
- φοβέω: temer, tener miedo, miedo
- ἀκολουθέω: seguir
- πληρόω: cumplir, llenar, completar
- μαρτυρέω: testificar, ser testigo de
- αἰτέω: pedir
- κρίνω: juzgar, decidir, condenar
- ἀποθνῄσκω: morir, perecer
- μέλλω: ir a, estar a punto de
- σῴζω: salvar, sanar
- αἴρω: tomar, quitar, llevar
- ὀφθαλμός: ojo, vista
- ὑπάγω: venir, ir, quitar
- χαίρω: regocijar, alegrarse
- πίνω: beber
- ἄγω: llevar, traer
- φέρω: llevar, traer
- ἁμαρτάνω: pecar
- πάσχω: sufrir, padecer
- ἐργάζομαι: trabajar, hacer, obrar
- βούλομαι: querer, ser su voluntad
- καυχάομαι: gloriarse, jactarse
- ἀναγινώσκω: leer
- οὐδείς: nadie, nada, ninguno, no
- τότε: entonces, luego, en aquel tiempo
- νῦν: ahora
- πάλιν: otra vez, de nuevo, también
- πῶς: ¿cómo?, que, qué, por qué
- ὡς: como, cómo, Cuando
- οὖν: Entonces, Por tanto, Pues, así que
- ἤ: o, que
- μέν: ciertamente, verdad, uno (distributivo)
- τέ: y, tanto, también
- καθώς: como, cómo, tal como, así como
- ὅτε: cuando
- ἀμήν: En verdad, Amén, verdad, De cierto
- ψυχή: vida, alma, persona
- ἄρτος: pan
- [[ὅς 1]|ὅς] : que, quien, cual
- ὅστις: que, cual, cualquiera
- τίς: ¿quién?, ¿qué?
- τὶς: alguien, alguno, algo
- ἑαυτοῦ: sí mismo, sí misma, de él, de ella
- οὐδέ: y no, ni, tampoco
- ὅταν: cuando
- δεῖ: deber, es necesario, tener
- ἀλλήλων: unos a otros
- διδάσκω: enseñar
- πίπτω: caer, postrarse
- οὔτε: ni, no, tampoco
- ἄρχω: comenzar, regir
- κἀγώ: y yo, yo también
- ἐμός: mi, mío
- σεαυτοῦ: tú mismo
- ἐμαυτοῦ: Yo mismo, me
- σός: tu, tus
- δύο: dos
- ἑπτά: siete
- οὕτως: así, de esta manera
- ἐκεῖ: allá, allí
- ἔτι: todavía, aún
- ἵνα: para que, a fin de
- εἰ: si, si es que
- ἰδού: ¡mira!, ¡miren!, ¡he aquí!
- ὅσος: todo, cuánto
- οἰκία: casa
- δικαιοσύνη: justicia
- εἰρήνη: paz
- θάλασσα: mar
- Παῦλος: Pablo
- Πέτρος: Pedro
- λαός: pueblo, gente
- Ἰωάννης: Juan
- δοῦλος: siervo, esclavo
- θάνατος: muerte
- οἶκος: casa
- Φαρισαῖος: fariseo
- τόπος: lugar
- καιρός: tiempo, debido tiempo, oportunidad
- Μωϋσῆς: Moisés
- οἶδα (εἰδήσω): saber, conocer
- ἕκαστος: cada, cada uno
- δώδεκα: doce
- τρεῖς: tres
- μᾶλλον: más, más que, más bien
- ἕως: hasta, hasta que, mientras
- ὥστε: Así, a tal punto, de tal manera que
- ὅπου: donde
- κεφαλή: cabeza
- ἐντολή: mandamiento, orden
- ἀπόστολος: apóstol, mensajero
- Σίμων: Simón
- καρπός: fruto, cosecha
- πρεσβύτερος: anciano
- σημεῖον: señal
- εὐαγγέλιον: evangelio
- πρόσωπον: rostro, presencia
- ἱερόν: templo
- σάββατον: Día de reposo, reposo, semana
- πλοῖον: barco, barca
- Ἰερουσαλήμ: Jerusalén
- Ἀβραάμ: Abraham
- Ἰσραήλ: Israel
- τηρέω: guardar, custodiar
- πέμπω: enviar, mandar
- βαπτίζω: bautizar
- πᾶς/παντός, πᾶσα, πᾶν: todo
- εἷς, μία, ἕν: uno, una
- o̔ πατήρ, πατρός: padre
- ὁ ἀνήρ, ἀνδρός:
- ἡ γυνή, γυναικός: Mujer
- ἡ χείρ, χειρός: mano
- ἡ χάρις, χαριτός: gracia, favor
- ἡ σάρξ, σαρκός: Carne
- ὁ αἰών, αἰῶνος: siglo
- ὁ πούς, ποδός: pie
- ἡ μήτηρ, μητρός: madre
- τό πῦρ, πυρός: fuego, hoguera
- ἡ ἐλπίς, ἐλπίδος: Esperanza
- ὁ μάρτυς, μαρτυρός: testigo
- ὁ Καῖσαρ, Καίσαρος: César
- ἡ θυγάτηρ, θυγατρός: hija
- ὁ σωτήρ, σωτῆρος: salvador
- ὁ ἀστήρ, ἀστέρος: estrella, lucero
- ἡ εἰκών, εἰκονός: imagen, forma
- ἡ νύξ, νυκτὁς: Noche
- ὁ Ἕλλην, Ἕλληνος: griego.
- τό φῶς, φωτός: luz
- τό πνεῦμα, πνεῦματος: Espíritu, aliento, viento
- ἡ πίστις, πίστεως: fe, confiar
- ἡ πόλις, πόλεως: ciudad
- ἡ δύναμις, δύναμεως: poder, milagro
- ἡ κρίσις, κρίσεως: juicio, justicia
- ἡ θλῖψις, θλῖψεως: aflicción, tribulación,
- ὁ ἀρχιερεύς, ἀρχιερέως: sumo sacerdote
- ὁ βασιλεύς, βασιλέως: rey
- ὁ ἱερεύς, ἱερέως: sacerdote
- τό ὄνομα, όνόματος: nombre, por nombre
- τό ἔθνος, ἔθνους: gentil, nación, pueblo
- τό σῶμα, σῶματος: cuerpo
- τό αἷμα, αἷματος: sangre
- τό στόμα, στόματος: boca
- τό ὄρος, ὄρους: monte, montaña
- τό ἔτος, ἔτους: año
- τό μέρος, μέρους: parte, región
- τό τέλος, τέλους: fin, cumplimiento, tributo
- πολύς, πολλή, πολύ: mucho, mucha
- μέγας, μεγάλη, μέγα: Gran, grande
- μή: no
- μηδείς: nadie, nada
- μηδέ: ni, no
- ἐάν: si, si en verdad
- ἄν: (no se traduce pero comunica posibilidad)
- εἴτε: ser, si, ya sea, o
- ἤδη: ya, ahora
- ὧδε: aquí
- τό ὕδωρ, ὕδατος: agua
- τό ῥῆμα, ῥῆματος: palabra
- ὁ γραμματεύς, γραμματέως: escriba
- δαιμόνιον: demonio
- ἐρωτάω: preguntar, rogar, pedir
- ἡ θέλημα,θέληματος : voluntad, deseo
- Ἱεροσόλυμα: Jerusalén
- Γαλιλαία: Galilea
- προσκυνέω: adorar, postrarse
- Δαυίδ: David
- συναγωγή: sinagoga, congregación
- τρίτος: tercero
- ἐπερωτάω: preguntar, pedir
- λοιπός: demás, resto
- Πιλᾶτος: Pilato
- δεξιός: derecha, diestra
- εὐαγγελίζω: anunciar el evangelio, predicar
- χρόνος: tiempo
- ἔξω: fuera, afuera
- δοκέω: pensar, creer, parecer
- θρόνος: trono
- δοξάζω: glorificar
- κηρύσσω: predicar, proclamar
- ἱμάτιον: manto, ropa, vestido
- ὑπάρχω: ser, poseer
- διδάσκαλος: maestro
- εὐθύς: enseguida, al instante, inmediatamente
- λίθος: piedra
- χαρά: gozo, alegría
- θεωρέω: ver, mirar
- μέσος: en medio
- τοιοῦτος: tal
- κράζω: gritar, clamar,
- διό: por tanto, por lo cual
- παιδίον: niño, hijo
- ὅπως: para que, cómo
- πείθω: persuadir, confiar, convencer
- σπείρω: sembrar
- ἐπαγγελία: promesa
- ἔσχατος: último, final
- σοφία: sabiduría
- γλῶσσα: lengua
- γραφή: escritura
- κακός: mal, malo
- μακάριος: bienaventurado, dichoso
- παραβολή: parábola
- τυφλός: ciego
- φανερόω: manifestar, aparecer
- χρεία: necesidad,
- ἔρημος: desierto, solitario
- κρατέω: prender, tomar, arrestar
- οὐκέτι: no más, ya no
- φόβος: temor, miedo
- φυλακή: cárcel, vigilia
- ἁμαρτωλός: pecador
- καθίζω: sentarse, hacer sentar, permanecer
- μικρός: poco, pequeño
- οὐαί: ay
- σταυρόω: crucificar
- σωτηρία: salvación
- διώκω: perseguir, procurar
- ναός: templo
- ποῦ: dónde, a dónde
- ὅμοιος: semejante
- κατοικέω: habitar, vivir, morar
- γενεά: generación
- δέω: atar, apresar
- δεύτερος: segundo
- θαυμάζω: maravillar, asombrarse, admirar
- τό σπέρμα, σπέρματος: descendencia, descendiente, semilla
- φωνέω: llamar, cantar, clamar
- καινός: nuevo
- τό ἀνάστασις, ἀνάστασεως: resurrección
- ἐγγίζω: acercarse
- εὐλογέω: bendecir
- πάντοτε: siempre
- σήμερον: hoy
- τέσσαρες: cuatro
- τιμή: honor, honra, precio
- χωρίς: sin
- ἄξιος: digno
- κλαίω: llorar
- μισέω: odiar, aborrecer
- θεραπεύω: sanar, curar
- Ἰούδας: Judá, Judas
- Ἡρῴδης_ Herodes
- Ἰουδαία: Judea
- Ἰάκωβος: Jabobo
- μνημεῖον: sepulcro
- οἰκοδομέω: edificar, construir
- ἑτοιμάζω: preparar, disponer
- ὀλίγος: poco, pequeño
- δικαιόω: justificar
- θύρα: puerta, entrada
- περισσεύω: abundar, sobrar, sobreabundar
- πλανάω: engañar, extraviar
- πράσσω: practicar, hacer
- πρόβατον: oveja
- ἅπτω: encender, tocar
- ἱκανός: muchos, suficiente, adecuado
- εὐχαριστέω: dar gracias
- πέντε: cinco
- πειράζω: tentar, poner a prueba, probar
- ἐπιθυμία: deseo, pasión, lujuria
- ὑποτάσσω: sujetar, someter
- διάβολος: diablo, calumniador
- ὑποτάσσω: sujetar, someter
- διάβολος: diablo, calumniador
- διακονέω: servir
- μαρτυρία: testimonio, testigo
- παραγίνομαι: llegar, venir, presentarse
- ἄρχων: gobernante, príncipe, oficial
- τό οὖς, ὠτός: oído, oreja
- περιτομή: circuncisión
- προσευχή: oración
- Σατανᾶς: Satanás
- Φίλιππος: Felipe
- ἀγρός: campo, tierra, terreno
- ἄρτι: ahora, ya, aquí
- ἐπιστρέφω: volverse, convertirse
- ὀργή: ira, enojo
- ὥσπερ: como, así como, tal como
- Ἰωσήφ: José
- ὀπίσω: atrás, tras, después, delante
- ὀφείλω: deber, tener, contraer obligación
- ὑποστρέφω: regresar, volverse
- βιβλίον: libro, carta, pergamino
- βλασφημέω: blasfemar, injuriar, insultar
- διακονία: ministerio, servicio
- μέλος: miembro (del cuerpo)
- ἄρα: así que, entonces
- μετανοέω: arrepentirse
- οἶνος: vino
- πτωχός: pobre
- ἅπας: todos
- διαθήκη: pacto, testamento
- ναί: sí
- ποῖος: qué, cuál
- ἀρνέομαι: negar, repudiar, rechazar
- ἐκπορεύομαι: salir
- δυνατός: posible, poderoso, fuerte
- παραγγέλλω: mandar, ordenar, instruir
- ἀκάθαρτος: inmundo, impuro
- ἐχθρός: enemigo
- ἥλιος: sol, oriente
- ὑπομονή: perseverancia, paciencia
- καθαρίζω: limpiar, purificar
- παρρησία: confianza
- πλήν: pero, sin embargo
- πλῆθος: multitud, congregación, gente
- ποτήριον: copa, vaso
- σκότος: tinieblas, oscuridad
- δίδωμι: dar, conceder
- ἀποδίδωμι: pagar, recompensar
- παραδίδωμι: entregar
- ἵστημι: Estar, estar de pie, poner
- ἀνίστημι: levantar, resucitar
- παρίστημι: presentar, estar (ante)
- τίθημι: poner
- ἐπιτίθημι: poner
- ἀπόλλυμι: destruir, perder, perecer
- φημί: decir, responder
- ἀσθενέω: enfermarse, debilitarse
- φαίνω: aparecer, parecer, resplandecer
- φυλάσσω: guardar, custodiar, cuidar
- φυλή: tribu
- ἄνεμος:viento
- ἐγγύς: cerca
- ἐλπίζω: esperar
- ἔξεστιν: ser lícito, permitir
- δείκνυμι: mostrar
- διδαχή: enseñanza, doctrina
- συνέρχομαι: reunirse, acompañar
- ἀφίημι: dejar, perdonar, abandonar
- περισσεύω: abundar, sobrar, sobreabundar
- εὐθέως: Al instante, enseguida, inmediatamente
- ἡ συνείδησις, συνείδησεως: consciencia
- ἀγοράζω: comprar, rescatar
- ἀρνίον: oveja
- ἐπικαλέω: llamar, invocar
- ὁμοίως: igualmente, de la misma manera.
- ἡ γνῶσις, γνῶσεως: conocimiento
- διάκονος: servidor, ministro, diácono
- μάχαιρα: espada
- πάσχα: pascua, cena de pascua
- πόθεν: dónde, de dónde,
- ἡ παράκλησις, παράκλησεως: consuelo, exhortación, consolación
- παρέρχομαι: pasar
- μισθός: recompensa, salario, jornal
- ποτέ: en otro tiempo, antes, jamás
- προσκαλέω: Llamar, llamar a su lado
- σκανδαλίζω: hacer pecar, escandalizar, apartarse
- φίλος: amigo
- φεύγω: huir, escapar
- ἐπιτιμάω: reprender, advertir
- ἰσχυρός: fuerte, poderoso
- ἴδε: ¡mira!, ¡miren!, ¡ahí está!
- γαμέω: casarse
- θυσία: sacrificio
- μυστήριον: misterio
- νικάω: vencer, conquistar
- πλούσιος: rico
- προφητεύω: profetizar, adivinar
- τελέω: cumplir, terminar, consumar
- χώρα: región, tierra, país, campos
- ἀδικέω: dañar, hacer injusticia, ofender, agraviar
- ἀληθινός: verdadero, sincero
- ἁγιάζω: Santificar
- ἐλεέω: tener misericordia
- σταυρός: Cruz
- ἡγέομαι: considerar, gobernar
- ἰσχύω: Poder, estar sano
- βαστάζω: llevar, soportar, cargar
- κώμη: aldea
- καθαρός: puro, limpio
- καταργέω: anular, destruir, acabar
- τό κρίμα, κρίματος: juicio, condena, sentencia
- πόσος: cuánto, cuánto más
- ἐκεῖθεν: de allí
- ἐκχέω: derramar
- ἐνδύω: vestirse, ponerse
- τό ἔλεος, ἔλεους: misericordia
- γέ: entonces, sin embargo, pues
- λυπέω: entristecer
- στρατιώτης: soldado
- οὔπω: todavía no
- πνευματικός: espirituales
- συνίημι: comprender, entender
- φρονέω: pensar, sentir
- χήρα: viuda
- ἀληθής: verdadero, veraz
- ἀποκαλύπτω: revelar
- ἀσθενής: débil, enfermo
- ἐπεί: puesto que, como
- ἑορτή: fiesta
- ἕνεκα: por, por causa
- ἥκω: venir, llegar
- ἰάομαι: sanar, curar
- ὀμνύω: jurar
- ὁμολογέω: confesar, prometer
- Αἴγυπτος: Egipto
- γνωρίζω: dar a conocer, hacer saber
- δέκα: diez
- δένδρον: árbol
- δουλεύω: servir, ser esclavo, esclavizar
- κελεύω: ordenar, mandar
- λευκός: blanco
- μήποτε: no sea que