banner

I. Verbos irregulares en griego

A. Entendiendo los verbos irregulares

Todos los idiomas tienen verbos irregulares. El español no es la excepción; de hecho, tú y yo usamos cientos todos los días. La siguiente tabla nos muestra como los verbos se comportan en distintos tiempos en español:

infinitivoPresentePASAdo
Verbos regularesComerComoComí
Cambio vocálicoPoderPuedoPude
Cambio de consonantesTenerTengoTuve
Verbos irregularesIrVoyFui

Ejercicio

Intenta conjugar los siguientes verbos en presente, pasado simple y futuro

  • Denostar
  • Desentumecer
  • Satisfacer
  • Caber
  • Erguir
  • Ser
  • Estar

B. Raíces verbales y tema temporal

Al igual que en español, los verbos griegos sufren cambios en su raíz dependiendo del tiempo verbal en el que se conjugue el verbo. A estas alturas has visto verbos que son muy regulares, como λύω y πιστεύω, y otros cuyos cambios pueden ser un dolor de cabeza, como ἐγειρω y otros verbos líquidos o nasales. La siguiente tabla muestra los principales tipos de vernos que hemos aprendido:

DescripciónPresenteFuturo
Verbos regularesλύωλύσω
Verbos regulares con cambios
basados en reglas fonéticas
βαπτίζωβαπτίσω
Verbos totalmente irregularesἔρχομαιἐλεύσομαι

Para entender los cambios que ocurren al declinar el verbo griego en distintos tiempos, necesitamos distinguir entre la raíz verbal (verbal root) y el la raíz temporal (temporal stem) en griego bíblico. La raíz verbal es la forma básica del verbo que contiene el significado principal.

  • La raíz verbal suele aparecer frecuentemente en palabras afines que no son verbos. Por ejemplo, la raíz κηρυγ se puede encontrar en el verbo κηρύσσω y en el sustantivo κήρυγμα.1
  • Por otro lado, la raíz temporal es una variación de la raíz verbal que se utiliza en tiempos verbales específicos. En algunos casos, el tema del presente y la raíz verbal son idénticas, como en el caso de la raíz λυ y el verbo λύω; En otras situaciones, la raíz verbal se ha modificado en la formación del tema temporal del presente. Por ejemplo, la raíz βαλ sufrió una modificación al formar el presente βάλλω pero el aoristo segundo, ἔβαλον, a mantiene.2

El siguiente esquema esta traducido de “Basics of Biblical Greek

Los eruditos del griego bíblicos han analizado ampliamente como clasificar los verbos griegos dependiendo de los cambios que sufre el tema temporal. Y hay tantas opciones, como eruditos que tocan el tema. Para esta lección seguiremos el modelo que propone William Mounce en su ya clásico “Basics of Biblical Greek”. En esa obra, Mounce presenta un sistema de 4 patrones que dependen de manera en que se relaciona la raíz verbal con el tema del presente:

Patrón 1: Verbos con tema temporal regular

Se trata de verbos cuyas raíces no se alteran al formar su tema en presente, lo que significa que la raíz, el tema del presente y el tema del aoristo son idénticos. Este patrón tiene 3 categorías:

  1. Verbos que terminan en υ ο ι
  2. Verbos contractos
  3. Ver que terminan en consonante oclusiva

Este es el patrón más sencillo. A medida que te familiarices con este patrón, se volverá más sencillo identificar el tiempo de los verbos. Los patrones 2 - 4 son verbos cuya raíz se modifica para formar su tema verbal de presente, y por lo tanto el tema de presente y el de futuro serán diferentes (*βαλ → βάλλω, βαλῶ).

Patrón 2: Verbos con tema temporal distinto

Algunos verbos utilizan más de un tema temporal en la formación de sus diferentes tiempos verbales. Por ejemplo:

PresenteFuturo
Verboὁράωὄψομαι
TraducciónVeoVeré
Raízὁραὀπ

En el NTG solo tenemos 9 verbos que se comportan así. La clave para realizar un análisis correcto es memorizar el verbo con las distintas raíces.

PresenteFuturoAoristoPerfectoPerfecto pasAor pas
αἱρέωαἱρήσομαιεἱλόμην-ᾕρημαιᾑρέθην
ἐρχομαιἐλεύσομαιἦλθονἐλήλυθα--
ἐσθίωφάγομαιἔφαγον---
λέγωἐρῶεἶπονεἴρηκαεἴρημαιἐρρέθην
οἶδαεἰδήσωᾔδειν---
ὁράωὄψομαιεἶδον
ὠψάμην
ἑώρακα-ὤφθην
πάσχω-ἔπαθονπέπονθα--
τρέχω-ἔδραμον---
φέρωοἴσωἤνεγκαἐνήνοχαἐνήνεκμαιἠνέχθην

Patrón 3: Verbos líquidos

Estrictamente hablando, los verbos líquidos forman parte del patrón 4, pero son tan comunes que es muy práctico mantenerlos en un grupo aparte. Los verbos líquidos se forman en su mayor parte de forma regular. Sin embargo, utilizan una tema temporal ligeramente diferente.

Estructura del Futuro Medio Indicativo

tema temporalMarca temporalVocal temática αFlexiones Primarias mediasCambiosForma verbal
μενεσoμενμενεσoμεν
μενεoμεν
μενoῦμεν
μενoῦμεν
tema temporalMarca temporalVocal temática αFlexiones Primarias activasCambiosForma verbal
1Sμενεσoμενεσo
μενεo
μενῶ
2Sμενεσεςμενεσεις
μενεεις
μενεῖς
3Sμενεσειμενεσει
μενεει
μενεῖ
1Pμενεσoμενμενεσoμεν
μενεoμεν
μενoῦμεν
2Pμενεσετεμενεσετε
μενεετε
μενεῖτε
3Pμενεσoνσιμενεσουσι
μενεουσι
μενοῦσι

La voz media y pasiva también sufren los mismos cambios que en la voz activa

tema temporalMarca temporalVocal temática αFlexiones Primarias activasCambiosForma verbal
1Sμενεσoμαιμενεσoμαι
μενεoμαι
μενοῦμαι
2Sμενεσεσαιμενεσεσαι
μενεεαι
μενῇ
3Sμενεσεταιμενεσεται
μενεεται
μενεῖται
1Pμενεσoμεθαμενεσoμεθα
μενεoμεθα
μενoύμεθα
2Pμενεσεσθεμενεσεσθε
μενεεσθε
μενεῖσθε
3Pμενεσoνταιμενεσονται
μενεονται
μενοῦνται

Idea Clave:

  • Debes tener mucho cuidado, pues los verbos líquidos en futuro son casi idénticos a los presentes, salvo por el acento circunflejo.
  • Se pueden confundir con el presente de los verbos contractos.

Cambios en el tema temporal

Además de los diferentes tiempos formativos, la raíz en futuro de un verbo líquido suele ser diferente de su raíz en presente (por varias razones). 3

RaízPresenteFuturo
Doble consonanteἀποστελἀποστέλλωἀποστελῶ
βαλβάλλωβαλῶ
Se agreha una ιἀραἴρωἀρῶ
ἀποκτενἀποκτείνωἀποκτενῶ
ἐγερἐγείρωἐγερῶ
Raíces distintasλεγλέγω-
ερ-ἐρῶ
Sin cambiosκρίνκρίνωκρινῶ
μένμένωμενῶ

A continuación tienes una tabla con el cambio de raíces en presente, futuro y aoristo de los verbos que hemos aprendido hasta la fecha:

PresenteFuturoAoristo
Verboἐγείρωἐγερῶἤγειρα
Raíz Tempἐγείρ–ἐγερ-ἐγειρ–
Verboἀποστέλλωἀποστελῶἀπέστειλα
Raíz Tempἀπο + στέλλ-ἀπο + στελ-ἀπο + στειλ-
Verboμένωμενῶἔμεινα
Raíz Tempμέν-μεν-μειν-
Verboκρίνωκρινῶἔκρινα
Raíz Tempκρίν-κριν-κριν-
Verboαἴρωἀρῶἦρα
Raíz Tempαἴρ-ἀρ-ἀρ-
Verboἀποκτείνωἀποκτενῶἀπέκτεινα
Raíz Tempἀπο + κτείν-ἀπο + κτεν-ἀποκ + τειν-
Verboσπείρωσπερῶἔσπειρα
Raíz Tempσπείρ-σπερ-σπειρ-
Verboὀφείλωὀφειλήσωὤφειλα
Raíz Tempὀφείλ-ὀφειλη-ὀφειλ-
Verboφανῶἔφανα
Raíz Tempφαίν-φαν-φαν-

Pista. A menudo se dice que el significado de una palabra lo llevan las consonantes, no las vocales. Si puedes pensar en un verbo principalmente en términos de sus consonantes, entonces los cambios vocálicos no serán un gran problema.

Por ejemplo, el verbo γινώσκω, que procede de la raíz *γνω. Se convierte en γνώσομαι en el futuro. Si reconoces que las consonantes llevan la palabra (γνω), podrás seguir viéndolas en γινώσκω y γνώσομαι.

Patrón 4: Raíces modificadas regularmente

Las raíces del patrón 4 se modifican de forma regular en la formación de su raíz en presente. En la mayoría de los casos, basta con conocer el patrón para reconocer una forma flexionada. Sin embargo, en algunos casos puede resultar más fácil memorizar una forma determinada. Estas raíces se dividen en tres sub-patrones básicos.

i. Raíces en oclusiva

Las raíces que siguen este patrón terminan en una consonante oclusiva, pero a diferencia de las raíces del patrón 1, estas raíces se modifican en la formación de su raíz de presente.

  • ιζω/αζω verbos. Si la raíz en presente de un verbo termina en ιζω o αζω, su raíz termina en una dental (τ, δ, θ).
    βαπτίζω procede de la raíz βαπτιδ. La letra final de la raíz verbal se cambió a ζ para formar la raíz del presente. Forma el futuro como βαπτίσω (βαπτιδ + σω → βαπτίσω).
  • Verbos ασσω. Si la raíz en presente de un verbo termina en ασσω, en realidad su raíz termina en palatal (κ, γ, χ).
    Por ejemplo, ταράσσω (“me molesto”) procede de la raíz ταραχ. La letra final de la raíz verbal se cambió a σσ para formar la raíz del presente. Forma el futuro como ταράξω (ταραχ + σω → ταράξω), que también es totalmente regular. Recuerda que las velares y una σ forman ξ según el Cuadrado de las Paradas.
ii. Consonantes dobles

Las raíces de presente que terminan en doble consonante suelen proceder de raíces con una sola consonante (excluidos los verbos -ασσω).

Por ejemplo, βάλλω procede de la raíz βαλ. La λ doble sólo aparece en la raíz del presente; una sola λ se encuentra en los otros tiempos (por ejemplo, βαλῶ).

iii. Letras añadidas

Algunas raíces añaden una letra (o letras) para formar la raíz del presente. La(s) letra(s) añadida(s) no aparecerá(n) en los otros tiempos.

Iota. Algunas raíces añaden una ι para formar la raíz del presente.

TiempoRaizVerbo conjugado
Presenteαρ + ιαἴρω
Futuro líquido:αρἀρῶ

σκ. Algunas raíces añaden σκ, o ισκ si la raíz termina en consonante, para formar la raíz del presente.

TiempoRaizVerbo conjugado
Presenteἀποθανἀποθνῄσκω
Futuro líquido:ἀποθανἀποθανοῦμαι
γνω + σκγινώσκω
γνωγνω

Hay dos maneras de aprender las raíces temporañes verbales. Puedes memorizar todas las raíces temporales de todos los verbos del Patrón 4, o puedes aprender raíces verbales y los patrones que te permitan identificar la mayoría de las raíces temporales y luego memorizar las pocas que son especialmente difíciles.

C. Verbos irregulares en aoristo más frecuentes

A continuación tienes una tabla con los principales verbos que cambian su raíz en aoristo:

PalabraAORISTO 2DOTRADUCCIÓNFRECUENCIA
λέγωεἶπονdecir1329
ἔχωἔσχονtener; necesitar,708
γίνομαιἐγενόμηνsuceder; ser; ser hecho669
ἔρχομαιἦλθονir; venir; llegar632
λαμβάνωἔλαβονtomar; recibir;258
γινώσκωἔγνωνsaber; aprender; entender; reconocer222
ἐξέρχομαιἐξῆλθονsalir;218
δύναμαιἠδυνήθηνser apto; poder210
εἰσέρχομαιεἰσῆλθονentrar194
εὑρίσκωεὗρονhallar; descubrir; encontrar176
ἐσθίωἔφαγονcomer; consumir158
βάλλωἔβαλονarrojar; echar122
ἀπέρχομαιἀπῆλθονirse; partir117
ὁράωεἶδονver;113
πίπτωἔπεσονcaer; postrarse90
προσέρχομαιπροσῆλθονacercarse; llegar86
καταβαίνωκατέβηνdescender; bajar81
ἀναβαίνωἀνέβηνsubir; ascender81
ἐκβάλλωἐξέβαλονexpulsar, sacar, arrojar81
χαίρωἐχάρηνregocijar; alegrarse74
πίνωἔπιονbeber73
ἄγωἤγαγονllevar; traer;69
φέρωἤνεγκαllevar; traer66
συνάγωσυνήγαγον / συνήχθηνreunirse; recoger, juntar, recibir59
παραλαμβάνωπαρε͂λαβονtomar; recibir; llevar50
ἐπιγινώσκωἐπέγνωνconocer; reconocer; saber44
διέρχομαιδιῆλθονpasar; atravesar;43
ἁμαρτάνωἥμαρτονpecar43
πάσχωἔπαθονsufrir; padecer42
παραγίνομαιπαρεγενόμηνvenir; acercarse; venir a ayudar37
ἀναγινώσκωἀνέγνωνleer;32
συνέρχομαισυνῆλθονreunirse; acompañar30
παρέρχομαιπαρῆλθονpasar; pasar por29

D. Verbos irregulares futuro

Mientras lees el texto griego, notarias que algunos verbos modifican su raíz del futuro de manera inesperada. La siguiente tabla te presenta los más comunes, es necesario que los memorices

Raíz del presenteRaíz del futuro
γίνομαιγενήσομαι
ἔρχομαιἐλεύσομαι
ἔχωἕξω (espíritu áspero)
λέγωἐρῶ
φέρωοἴσω

Por otro lado, tenemos algunos verbos que son deponentes en futuro. Es decir, en presente tienen una forma activa, pero en futuro toman la voz media aunque su significado sigue siendo activo. También es importante que los memorices:

Raíz del presenteRaíz del futuro
ἀποθνῄσκωἀποθανοῦμαι
βαίνωβήσομαι
γινώσκωγνώσομαι
ἐσθίωφάγομαι
πίνωπίομαι
πίπτωπεσοῦμαι
ὁράωὄψομαι

III. Paradigma del aoristo fuerte

A. Voz activa y media

Se conoce como aoristo fuerte, aoristo temático o aoristo segundo a todas las formas del aoristo que cambian su tema verbal. Al igual que el aoristo débil, utiliza las flexiones secundarias, con la diferencia de que retienen la vocal temática ε/ο. Es decir, en la práctica las desinencias son idénticas a las del imperfecto, salvo que cambia el tema verbal.

Personavoz activavoz MEDIA
1Sἔβαλονἔβαλομην
2Sἔβαλεςἔβαλου
3Sἔβαλε(ν)ἐβάλετο
1Pἐβάλομενἐβαλόμεθα
2Pἐβάλετεἐβάλεσθε
3Pἔβαλονἐβάλοντο

Debido a su parecido, debemos tener mucho cuidado de no confundir el imperfecto con el aoristo segundo. Observa los siguientes ejemplos:

PresenteImperfectoAoristo
γινώσκωἐγίνωσκονἔγνων
βάλλωἐβάλλονἔβαλον
ἔχωεἶχονἔσχον

Voz pasiva

Los verbos pasivos en aoristo segundo son muy poco comunes. Sin embargo, sería conveniente que te familiarizaras con los más comunes. Observa la siguiente Tabla.

Forma LéxicaRaíz Aoristo SegundoPasivoFrecuencia
εὑρίσκωεὑρ-εὑρέθην17
βάλλωβαλ-ἐβλήθην12
λέγωεἰδ-ἐρρέθην11
συνάγωσυν + ἀγ-συνήχθη11
ἄγωἀγ-ἤχθην2
γινώσκωγνωἐγνώσθην2
φέρωἐνεκ-ἠνέχθην2
ἐκβάλλωἐξ + βαλ-ἐξεβλήθην1

Actividades de aprendizaje


⟵ Anterior | | Siguiente ⟶

Footnotes

  1. William D. Mounce, The Morphology of Biblical Greek, ed. Verlyn D. Verbrugge (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1994), 74.

  2. Íbid: 74.

  3. William D. Mounce, Basics of Biblical Greek Grammar, ed. Verlyn D. Verbrugge y Christopher A. Beetham, Fourth Edition. (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2019), 213.