
I. Un poco de morfología
A. La morfología del verbo
Memorizar y familiarizarte con las desinencias verbales ha sido un trabajo duro. Sin embargo, antes de empezar con nuevos tiempos y modos verbales, vamos a dedicar un tiempo a entender como funcionan las conjugaciones del verbo griego.
Como vimos mente, un verbo se forma al combinar Una raíz verbal con las flexiones verbales. Pero hay un elemento adicional que, solemos obviar: la vocal temática. La siguiente imagen muestra la morfología del verbo presente, usando λύομεν como ejemplo.
Morfología del presente activo indicativo
En esta figura, puedes observar que el verbo λύομεν tiene tres morfemas:
- Raíz verbal: Comunica el significado léxico, en este caso λυ comunica la idea de “desatar o liberar”
- Flexión personal: Señala la persona y el número gramatical. En este caso, “μεν” nos indica que se trata de la primera persona del plural
- Vocal temática: Funciona como un conector entre los dos anteriores y en este caso nos ayuda a distinguir que nuestro verbo esta en presente.
B. Paradigmas de presente e imperfecto
Ηasta el momento hemos aprendido dos paradigmas por tiempo verbal, cada uno de ellos en voz activa y en media/pasiva. Sin embargo, un error muy común es aprenderlas sin considerar la importancia de la vocal temática. Por favor, tomate un tiempo para observar las siguientes tablas donde se incluye la vocal temática y se explican los cambios que ocurren en el verbo.
1. Presente activo indicativo
| Persona | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Cambios y reducción | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|
| 1S | λύ | ο | – | La ο se alarga a ω | λύω |
| 2S | λύ | ε | ς | A la ε se le agrega una ι por motivos etimológicos1 | λύεις |
| 3S | λύ | ε | ι | λύει | |
| 1P | λύ | ο | μεν | λύομεν | |
| 2P | λύ | ε | τε | λύετε | |
| 3P | λύ | ο | νσι | La ν se pierde a causa de la σ y la vocal temática ο se alarga a ου para compensar la pérdida. | λύουσι |
Paradigma del presente activo indicativo
2. Presente medio/pasivo indicativo
| Persona | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Cambios y reducción | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|
| 1S | λύ | ο | μαι | λύομαι | |
| 2S | λύ | ε | σαι | λυεσαι pierde la σ λυεαι y se reduce λυηι, λυῃ | λύῃ |
| 3S | λύ | ε | ται | λύεται | |
| 1P | λύ | ο | μεθα | λύομεθα | |
| 2P | λύ | ε | σθε | λύεσθε | |
| 3P | λύ | ο | νται | λύονται |
Paradigma del presente medio/pasivo indicativo
3. Imperfecto activo indicativo
| Persona | Aumento/ | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Cambios y reducción | Forma verbal | |:------------------------------:|:-------------: | :-------------------------------------------: | :------------------------------------: | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------- | | 1S | ἐ | λύ | ο | ν | | ἐλύον | | 2S | ἐ | λύ | ε | ς | | ἐλύες | | 3S | ἐ | λύ | ε | – (ν) | No hay flexión personal, la ν en movible | ἐλύε(ν) | | 1P | ἐ | λύ | ο | μεν | | ἐλύομεν | | 2P | ἐ | λύ | ε | τε | | ἐλύετε | | 3P | ἐ | λύ | ο | ν | | ἐλύον |
Paradigma del imperfecto activo indicativo
4. Imperfecto medio/pasivo indicativo
| Persona | Aumento | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Cambios y reducción | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | ο | μην | ἐλυόμην | |
| 2S | ἐ | λύ | ε | σο | La σ intervocálica se pierde, después se contraen las vocales: ἐλύεσο, ἐλύεο, ἐλύου | ἐλύου |
| 3S | ἐ | λύ | ε | το | ἐλύετο | |
| 1P | ἐ | λύ | ο | μεθα | ἐλυόμεθα | |
| 2P | ἐ | λύ | ε | σθε | ἐλύεσθε | |
| 3P | ἐ | λύ | ο | ντο | ἐλύοντο |
Paradigma del imperfecto medio/pasivo indicativo
C. Tabla de flexiones personales
Te tengo buenas noticias: tu esfuerzo ha valido la pena; si has memorizado correctamente los paradigmas de presente e imperfecto, entonces serás capas de aprender con mucha más facilidad el resto de tiempos verbales.
1. Las flexiones
Así como en español tenemos tres tipos de conjugación (ar, er, ir), en griego tenemos dos flexiones personales que combinan con diferentes vocales temáticas y otras marcas temporales para generar los tiempos de los verbos regulares. El paradigma del presente, tanto en voz activa como en media pasiva, usa la flexión primaria, mientras que el imperfecto usa la flexión secundaria.
La siguiente tabla será de mucha utilidad, así que es importante que te familiarices con ella hasta dominarla.
| Flexión primaria | Flexión secundaria | ||
|---|---|---|---|
| Activa | |||
| – | λύω | ν | ἐλύον |
| ς | λύεις | ς | ἐλύες |
| ι | λύει | – (ν) | ἐλύε(ν) |
| μεν | λύομεν | μεν | ἐλύομεν |
| τε | λύετε | τε | ἐλύετε |
| νσι | λύουσι | ν | ἐλύον |
| Media | |||
| μαι | λύομαι | μην | ἐλυόμην |
| σαι | λύῃ | σο | ἐλύου |
| ται | λύεται | το | ἐλύετο |
| μεθα | λύομεθα | μεθα | ἐλυόμεθα |
| σθε | λύεσθε | σθε | ἐλύεσθε |
| νται | λύονται | ντο | ἐλύοντο |
Flexiones primarias y secundarias
2. Los tiempos primarios y secundarios
- En griego bíblico, los tiempos verbales suelen venir en parejas, un tiempo primario y uno secundario para cada aspecto verbal.
- Los tiempos primarios emplean la flexión primaria, mientras que los tiempos secundarios utilizan la flexión secundaria.
| Aspecto | Tiempos primarios | Tiempos secundarios |
|---|---|---|
| Imperfectivo | Presente | Imperfecto |
| Perfectivo | Futuro | Aoristo |
| Combinativo | Perfecto | Pluscuamperfecto |
Tiempos primarios y secundarios
II. El tiempo aoristo
A. Morfología
1. Traducción del aoristo
En griego, el aoristo es un tiempo verbal que se utiliza para describir acciones puntuales y completas en el pasado, siendo de alguna manera equivalente a nuestro pretérito simple.
Aoristo fuerte y aoristo débil
Es importante señalar que en griego existen dos sistemas principales de formación del aoristo:
- El aoristo débil, también llamado sigmático o aoristo primero, caracterizado por la presencia del sufijo -σα.
- El aoristo fuerte, también denominado temático o aoristo segundo, que se forma sin sigma y suele presentar modificaciones en la raíz. En esta lección nos centraremos en el estudio del aoristo sigmático, mientras que el aoristo fuerte será tratado con más detalle en la lección 13.
Elementos morfológicos
Es importante que tengas en mente que un verbo con aóristo débil esta formado por los siguientes morfemas:
Morfología general del aoristo
- Aumento: Recuerda que el “aumento” es el prefijo que se agrega a la raíz temporal para señalar un tiempo cronológico pasado, y solo se usa en el modo indicativo.
- Raíz temporal: A medida que avancemos, notarás que algunos verbos cambian su raíz en diferentes tiempos verbales. La raíz temporal es el morfema mínimo que transmite el significado léxico en un tiempo gramatical específico.
- Marca temporal: Junto con la vocal temática, la marca temporal es una característica que nos ayuda a identificar el tiempo de un verbo especifico. La vocal temática del aoristo es “σ”, para la voz activa y media, y “θη” para la voz pasiva.
- Vocal temática: En este ejemplo, la vocal temática es “α”.
- Flexiones personales secundarias: Es decir, las flexiones del imperfecto.
B. Paradigmas
1. Aoristo activo indicativo
Morfología del aoristo activo indicativo
Como hemos venido mencionando, si ya dominas las flexiones personales te será muy sencillo aprender las desinencias del aoristo. Debido a que el aoristo es un verbo con un sentido de pasado cronológico, se prefija el aumento, la marca temporal es “σ” y debido a que es un verbo secundario, utiliza las flexiones personales secundarias. A continuación tienes una tabla que muestra como se forman las desinencias de la voz activa.
| Persona | Aumento | Raiz temporal | Marca temporal | Vocal temática | Flexión | Cambios y reducción | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λυ | σ | α | ν | La ν se pierde | ἔλυσα |
| 2S | ἐ | λυ | σ | α | ς | ἔλυσας | |
| 3S | ἐ | λυ | σ | α | – (ν) | Para evitar ambigüedad la α cambia a ε | ἔλυσε |
| 1P | ἐ | λυ | σ | α | μεν | ἐλύσαμεν | |
| 2P | ἐ | λυ | σ | α | τε | ἐλύσατε | |
| 3P | ἐ | λυ | σ | α | ν | ἔλυσαν |
Paradigma del aoristo activo indicativo
2. Aoristo medio
Morfología del aoristo medio indicativo
La estructura del aoristo medio es idéntica a la del aoristo activo, salvo que naturalmente utiliza las Flexiones personales secundarias para la voz media:
| Persona | Aumento | Raíz temporal | Marca temporal | Vocal temática | Flexión | Cambios y reducción | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | σ | α | μην | ἐλυσάμην | |
| 2S | ἐ | λύ | σ | α | σο | La σ intervocálica se “cae” y luego hay reducción vocálica: ἐλυσάσο → ἐλυσάο → ἐλυσω | ἐλύσω |
| 3S | ἐ | λύ | σ | α | το | ἐλύσατο | |
| 1P | ἐ | λύ | σ | α | μεθα | ἐλυσάμεθα | |
| 2P | ἐ | λύ | σ | α | σθε | ἐλύσασθε | |
| 3P | ἐ | λύ | σ | α | ντο | ἐλύσαντο |
Paradigma del aoristo medio indicativo
3. Aoristo pasivo
Morfología del aoristo pasivo indicativo
Como ya habrás deducido, el aoristo tiene una forma específica para la voz pasiva. Utiliza la marca temporal “θη”, donde la η funciona como vocal temática.
| Persona | Aumento | Raíz temporal | Marca temporal | Flexión | Cambios y reducción | Forma verbal | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | θη | ν | ἐλύθην | ||
| 2S | ἐ | λύ | θη | ς | ἐλύθης | ||
| 3S | ἐ | λύ | θη | – (ν) | ἐλύθη | ||
| 1P | ἐ | λύ | θη | μεν | ἐλύθημεν | ||
| 2P | ἐ | λύ | θη | τε | ἐλύθητε | ||
| 3P | ἐ | λύ | θη | ν | Para evitar ambigüedad se usa la flexión personal alternativa σαν | ἐλύθησαν |
Paradigma del aoristo medio indicativo
Resumen
En este cuadro te presenta todas las desinencias del aoristo temático en una sola tabla
| Activo | Medio | Pasivo | |
|---|---|---|---|
| 1S | ἔλυσα | ἐλυσάμην | ἐλύθην |
| 2S | ἔλυσας | ἐλύσω | ἐλύθης |
| 3S | ἔλυσε | ἐλύσατο | ἐλύθη |
| 1P | ἐλύσαμεν | ἐλυσάμεθα | ἐλύθημεν |
| 2P | ἐλύσατε | ἐλύσασθε | ἐλύθητε |
| 3P | ἔλυσαν | ἐλύσαντο | ἐλύθησαν |
Resumen de paradigmas del aoristo débil indicativo
III. Significado y Uso del aoristo
Como se mencionó anteriormente, el tiempo aoristo se utiliza para presentar un evento como un todo completo o un resumen. El Aoristo es muy distinto al presente o al imperfecto. Mientas que estos presentan la acción desde un punto de vista interno y en progreso, el aoristo simplemente menciona algo que ocurrió, independientemente del tiempo, simplemente afirma que una acción ya está completa. Este es el sentido que el aoristo toma en todos los modos verbales, con excepción del indicativo y el participio, donde influyen el concepto cronológico.
Debido a que el aoristo es entendido como algo completo, en el modo indicativo, el aoristo se entiende como algo que ya ocurrió en el pasado.
A. Usos principales
1. Aoristo constativo
El tiempo aoristo normalmente, ve toda la acción a la vez, como un todo, sin interés en el desarrollo interno de la acción. Describe la acción en una manera resumida, sin enfocar el principio o fin de la acción específicamente. Éste es el uso más común del tiempo aoristo, especialmente con el indicativo.
3 Extendiendo Jesús la mano, lo tocó, diciendo: «Quiero; sé limpio». Y al instante quedó limpio de su lepra.
2. Tiempo aoristo de ingreso
El aoristo también se utiliza para señalar el inicio de una acción. Se diferencia del imperfecto ingresivo en que el aoristo carece de la fuerza continua del imperfecto. Debido a su naturaleza narrativa este uso se limita al aoristo indicativo.
Entonces les preguntó a qué hora había empezado a mejorar. Y le respondieron: «Ayer a la una de la tarde se le quitó la fiebre».
3. Aoristo de culminación
Como su nombre lo indica, este uso del aoristo enfatiza la culminación de una acción.
5 Entonces uno de los ancianos me dijo*: «No llores; mira, el León de la tribu de Judá, la Raíz de David, ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos».
2. Usos especiales
1. Aoristo gnómico
La idea de este uso es presentar una verdad general, aplicable a todos los tiempos o en cualquier tiempo.2
2 «Los escribas y los fariseos se han sentado en la cátedra de Moisés.
2. Aoristo epistolario
Como su nombre lo indica, este uso del aoristo se concentra en las epístolas. Algunas ocasiones, el autor escribe desde el punto de vista de la audiencia y no desde el propio.
28 Así que lo he enviado con mayor solicitud, para que al verlo de nuevo, se regocijen y yo esté más tranquilo en cuanto a ustedes.
3. Aoristo futurista
En algunas ocasiones, el autor utiliza el aoristo para señalar algo que aun no ocurre para enfatizar su certeza.
Marcos 11:24
24 Por eso les digo que todas las cosas por las que oren y pidan, crean que ya las han recibido, y les serán concedidas.
IV. variantes del aoristo temático
1. Recordando la clasificación de consonantes
Hemos visto que el aoristo temático activo y medio utiliza “σ” como marca temporal, mientras que el pasivo utiliza “θη”. Sin embargo, al igual que ocurre con la contracción vocálica, cuando dos consonantes se juntan pueden ocurrir cosas extrañas.
Sin embargo, estos cambios siguen patrones definidos que dependen del tipo de consonante en cuestión. La tabla de clasificación de consonantes será de mucha ayuda:
| Labiales | Palatales | dentales | |
|---|---|---|---|
| Oclusivas sordas | π | κ | τ |
| Oclusivas medias | β | γ | δ |
| Oclusivas aspiradas | φ | χ | θ |
| Líquidas | λ, ρ | ||
| Nasales | μ | ν | |
| Espirantes | σ | ||
| Dobles | ψ | ξ | ζ |
Clasificación de las consonantes griegas
2. Cambios en la voz activa y media
1. Verbos con raíz temporal con terminación oclusiva
Cuando una raíz verbal que termina en consonante oclusiva entra en contacto con la marca temporal σ, sufre ciertas modificaciones:
| Tipo de consonante | CONSONANTES | Resultado con σ |
|---|---|---|
| Oclusiva labial | π, φ, β | ψ |
| Oclusiva palatal | κ, χ, γ, (σσ) | ξ |
| Oclusiva dental | τ, θ, δ | σ |
Cambios en verbos con raíz terminada en oclusiva
A continuación tienes algunos ejemplos:
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| διδάσκω | ἐδίδασκσα | ἐδίδαξα |
| βλέπω | ἔβλεπσα | ἔβλεψα |
| βαπτίζω | ἐβάπτιζσα | ἐβάπτισα |
Ejemplos de verbos con raíz terminada en oclusiva
2. Verbos con raíz sibilante
Además de las variaciones que ocurren con las raíces terminadas en oclusivas, el aoristo sigmático también presenta ajustes fonéticos en los verbos cuya raíz termina en sibilante. Cuando estas consonantes (ξ, ζ, ψ) se combinan con la marca temporal σ, el resultado se simplifica en una única σ.
Este fenómeno se produce porque el griego tiende a evitar palabras redundantes o difíciles de pronunciar. Τε Observa los siguientes ejemplos:
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| σῴζω | ἔσωζσα | ἔσωσα |
| κηρύσσω | ἐκήρυσσσα | ἐκήρυξα |
| πείθω | ἔπειθσα | ἔπεισα |
Ejemplos de verbos con raíz terminada en sibilante
3. Verbos contractos
Como vimos en la sesión 10, los verbos contractos son aquellos cuyo tema termina en una vocal débil: “α”, “ε”, u ο. Seguramente recordaras que en presente sufren modificaciones.
La buena noticia, es que en aoristo, la vocal débil ya no esta en contacto con la vocal temática, pues estan separadas por la σ. Sin embargo, sufren una pequeña modificación: La vocal corta se alarga, siguiendo este patrón:
- Los verbos en –αω el aoristo con –ησ–.
- Los verbos en –εω el aoristo con –ησ–.
- Los verbos en –οω forman el aoristo con –ωσ–.
La siguiente tabla lo resume:
| Tipo de verbo | Resultado con σ |
|---|---|
| –αω | –ησ |
| –εω | –ησ |
| –οω | –ωσ |
Cambios en verbos con raíz terminada en vocal corta
A continuación tienes algunos ejemplos:
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| ἀγαπάω | ἠγάπασα | ἠγάπησα |
| ποιέω | ἐποίεσα | ἐποίησα |
| πληρόω | ἐπλήροσα | ἐπλήρωσα |
| καλέω | ἐκάλεσα | ἐκάλησα |
Ejemplos de verbos con raíz terminada en vocal corta
Verbos líquido/nasales
Los verbos cuya raíz termina en “λ”, “μ”, “ν” o “ρ” son llamados verbos líquidos o nasales,3 Este tipo de verbos presenta modificaciones peculiares
- La regla general consiste en que el aoristo débil se forma añadiendo la marca temporal “σ” a la raíz.
- Sin embargo, por razones de pronunciación las consonantes líquidas o nasales no admiten una “σ” delante, por lo que la “σ” desaparece.
- En algunas palabras, esto genera un “desequilibrio” , y para compensar la pérdida de la σ, se alarga la vocal del tema
A continuación los verbos líquidos más frecuentes en el nuevo testamento:
| Frecuencia | Presente | Aoristo |
|---|---|---|
| 143 | ἐγείρω | ἤγειρα |
| 131 | ἀποστέλλω | ἀπέστειλα |
| 118 | μένω | ἔμεινα |
| 115 | κρίνω | ἔκρινα |
| 101 | αἴρω | ἦρα |
| 74 | ἀποκτείνω | ἀπέκτεινα |
| 52 | σπείρω | ἔσπειρα |
| 34 | ὀφείλω | ὤφειλα |
| 31 | φαίνω | ἔφανα |
Verbos líquidos o nasales más comunes en el NTG
3. Variaciones en la voz pasiva
Cuando se adjunta θη al final de la raíz verbal, pueden ocurrir pequeñas modificaciones. Estas modificaciones se describen en el siguiente cuadro.4
- Cuando la raíz termina en una labial (π, β, φ o el grupo πτ), esta se transforma en φθ, como en πέμπω → ἐπέμφθην.
- Si la raíz termina en una palatal (κ, γ, χ o σσ), el cambio produce χθ, como en ἄγω → ἤχθην.
- En el caso de las dentales (τ, δ, θ), la dental desaparece y se añade σθ, como en πείθω → ἐπείσθην.
- Finalmente, con las líquidas (λ, μ, ν, ρ), se conserva la consonante líquida o la θ, pero no ambas, y pueden darse ligeras modificaciones en la raíz, como en κρίνω → ἐκρίθην
Actividades
Vocabulario 11
- οὐδείς: nadie; nada; ninguno; no
- τότε: entonces; luego; en aquel tiempo
- νῦν: ahora
- πάλιν: otra vez, de nuevo, también
- πῶς: ¿cómo?; que, qué; por qué
- ὡς: como; cómo; Cuando
- οὖν: Entonces; Por tanto, Pues, así que
- ἤ: o; que;
- μέν: ciertamente; verdad; uno (distributivo)
- τέ: y; tanto; también
- καθώς: como, cómo, tal como, así como
- ὅτε: cuando
- ἀμήν: En verdad; Amén, verdad, De cierto
- ψυχή: vida; alma; persona
- ἄρτος: pan
⟵ Anterior | ⌂ | Siguiente ⟶
Footnotes
-
En realidad, la flexión personal era σι. Al parecer la σ y la ι sufrieron metátesis, es decir, cambiaron de lugar. (λυεσι → λύεις). ↩
-
Daniel Wallace y Daniel S. Steffen, Gramática Griega: Sintaxis del Nuevo Testamento, ed. Daniel S. Steffen, Segunda edición., vol. 13 of Biblioteca Teológica Vida (Miami, FL: Editorial Vida, 2015), 413. ↩
-
Jeremy Duff, Curso de Griego Bíblico: Los elementos del Griego del Nuevo Testamento, trad. Trevor R. Allin (Barcelona, España: Editorial CLIE, 2019), 129. ↩
-
Harold A. Kime, Gramática inicial e intermedia del griego del Nuevo Testamento, ed. Guillermo Mac Kenzie, trad. Reynaldo Medina (Plano, TX: Fundación Hurtado, 2020). ↩