I. Recordando la sesión anterior
A. Resumen de la Sesión 14
La semana pasada aprendimos el imperfecto activo y sus diferencias con el aoristo.
Hemos progresado en la lectura del griego, y se nota. Pero aún hay muchísimas palabras que no conoces. Hoy empezamos con una familia de palabras que hemos visto desde el capítulo 1.
B. Ejercicios de repaso
Ejercicio 15.1
Completa el ejercicio de vocabulario de la página [Quique: nº] del manual.
Ejercicio 15.2: Repaso aoristo e imperfecto
Identifica si cada forma es aoristo o imperfecto. Indica también la persona y número:
- ἐπίστευσαν
- ἔμενον
- ἐφανέρωσεν
- ἐγίνωσκεν
- ἐποίησεν
- ἔβλεπον
C. Lectura
Usemos nuestro texto griego para leer Juan 3:1–8. Nicodemo, un hombre prominente entre los judíos, viene a Jesús de noche con una pregunta pero Jesús le devuelve una pregunta que no esperaba.
Juan 3:1–8 (THGNT)
1 Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τῶν Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα αὐτῷ, ἄρχων τῶν Ἰουδαίων· 2 οὗτος ἦλθεν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ῥαββί, οἴδαμεν ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἐλήλυθας διδάσκαλος· οὐδεὶς γὰρ δύναται ταῦτα τὰ σημεῖα ποιεῖν ἃ σὺ ποιεῖς, ἐὰν μὴ ᾖ ὁ θεὸς μετ᾽ αὐτοῦ. 3 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 4 λέγει πρὸς αὐτὸν ὁ Νικόδημος· πῶς δύναται ἄνθρωπος γεννηθῆναι γέρων ὤν; μὴ δύναται εἰς τὴν κοιλίαν τῆς μητρὸς αὐτοῦ δεύτερον εἰσελθεῖν καὶ γεννηθῆναι; 5 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος, οὐ δύναται εἰσελθεῖν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. 6 τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν, καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ πνεύματος πνεῦμά ἐστιν. 7 μὴ θαυμάσῃς ὅτι εἶπόν σοι· δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι ἄνωθεν. 8 τὸ πνεῦμα ὅπου θέλει πνεῖ, καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῦ ἀκούεις, ἀλλ᾽ οὐκ οἶδας πόθεν ἔρχεται καὶ ποῦ ὑπάγει· οὕτως ἐστὶν πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ πνεύματος.
II. Vocabulario clave
Vocabulario 15: Las palabras de Juan 3:1–8
Sustantivos
- ὁ ἄρχων, ἄρχοντος: el gobernante, el principal (3ª decl.)
- ἡ νύξ, νυκτός: la noche (3ª decl.)
- τὸ ὕδωρ, ὕδατος: el agua (3ª decl.)
- ὁ διδάσκαλος: el maestro
Verbos 5. γεννάω (→ γεννῶ): engendro, nazco 6. θαυμάζω: me asombro, me maravillo
Invariables 7. ἄνωθεν: desde arriba; de nuevo 8. δεῖ: es necesario (impersonal)
III. Escribiendo el texto griego
Ejercicio 15.3
Utiliza la página [Quique: nº] del manual para escribir a mano Juan 3:1–5. Mientras copias, encierra en un círculo cada aparición de πνεῦμα y ὕδωρ en cualquier forma.
IV. La 3ª declinación: parte 1
A. φῶς, otro viejo amigo
Desde Juan 1 venimos topándonos con la palabra τό φῶς (“la luz”). Aparece en Juan 1:4, 5, 7, 8, 9… decenas de veces.
Ahora una pregunta: ¿cuál es el genitivo de φῶς?
Si siguiéramos la 1ª o 2ª declinación, esperaríamos algo como φωσοῦ. Y sin embargo, el genitivo de φῶς lo encontramos en Juan 1:7 (la clave es el artículo)
GR Juan 1:7
7 οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι᾽ αὐτοῦ.
¡Qué! ¡Pero si parece nominativo! Como mencionamos anteriormente el artículo nos proporciona la pista clave: τοῦ es el artículo para neutro genitivo. Pero… ¿Por qué es tan distinto a otros genitivos?
φῶς no pertenece ni a la 1ª ni a la 2ª declinación. Pertenece a la 3ª declinación, la familia de sustantivos cuyo tema termina en consonante.
B. La lógica de la 3ª declinación
1. La característica fundamental
La regla de las dos primeras declinaciones era simple:
- Si el tema termina en -α/η → 1ª declinación, probablemente femenino.
- Si el tema termina en -ο → 2ª declinación, probablemente masculino o neutro.
Idea clave
La característica fundamental de los sustantivos de la 3ª declinación es que su tema termina en consonante. Pueden ser masculinos, femeninos o neutros.
2. Un nuevo juego de desinencias
La 3ª declinación tiene su propio conjunto de desinencias. Obsérvala con cuidado.
| C/N | Masc. / Fem. | Neutro |
|---|---|---|
| NS | ς | — |
| GS | ος | ος |
| DS | ι | ι |
| AS | α / ν | — |
| NP | ες | α |
| GP | ων | ων |
| DP | σι (ν) | σι (ν) |
| AP | ας | α |
Tabla 15.1
Desinencias de la 3ª declinación: masc./fem. (azul) y neutro (morado).
Masculino y femenino en la 3ra declinación
En la declinación, los sustantivos masculinos y femeninos comparten desinencias. Nota que también el neutro es muy parecido.
3. La amplitud de la 3ª declinación
La primera dificultad es que los temas pueden terminar en distintos tipos de consonante, y cada tipo produce sus propias variaciones. Esto explica por qué la 3ª declinación parece tan “irregular” a primera vista, aunque en realidad sigue reglas precisas, solo que con más variables.
| Tipo | Consonantes | Ejemplo | Tema |
|---|---|---|---|
| Palatal | κ, γ, χ | νύξ (noche) | νυκτ- |
| Dental | τ, δ, θ | φῶς (luz) | φωτ- |
| Nasal / líquida | ν, λ, ρ | πατήρ (padre) | πατερ- |
| Semivocal | υ / ι | βασιλεύς (rey) · πόλις (ciudad) | βασιλευ- · πολι- |
| Sibilante | ες | ἔθνος (nación) | ἐθνες- |
Tabla 15.2
Tipos de tema en la 3ª declinación con ejemplos del curso.
Debido a la naturaleza inductiva de este curso, en esta semana solo estudiaremos los sustantivos de tercera declinación que ya hemos visto. Nos servirán de base, cuando sea necesario, aprenderemos nuevos paradigmas.
4. La combinación con sigma: el punto difícil
Las dos formas que concentran la mayor dificultad son el nominativo singular (desinencia -ς) y el dativo plural (desinencia -σι), porque ciertas consonantes no conviven con la sigma: o se fusionan, o caen, o fuerzan un alargamiento de la vocal.
| Consonante final (tema) | Cambio | Resultado | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| Dental (τ, δ, θ) + σ | la dental cae | vocal se alarga o contrae | φωτ- + ς → φῶς |
| Palatal (κ, γ, χ) + σ | se funden en ξ | -ξ | νυκτ- + ς → νύξ |
| Nasal-dental (ντ) + σ | ντ cae | ο → ου (alargamiento compensatorio) | ἀρχοντ- + σι → ἄρχουσι(ν) |
Tabla 15.3
Cambios con sigma en nominativo singular y dativo plural de la 3ª declinación.
Idea clave
En la 3ª declinación no podemos saber ni el tema ni el género por el lema solo. Hay que memorizar el genitivo singular.
No es necesario memorizar estas reglas de golpe. Lo importante ahora es saber por qué las formas se ven distintas de lo esperado, y reconocerlas cuando aparezcan en el texto.
5. No podemos saber el tema con el lema
Ejercicio
Intenta adivinar el tema de los siguientes sustantivos usando solo el lema:
- πνεῦμα
- ὕδωρ
- ἄρχων
Como puedes ver, si solo memorizas el lema, no tendrás manera de saber cuál es el tema. A partir de ahora memorizaremos el lema junto con el genitivo.
Las tres familias: panorama completo
Ya conoces las tres familias de la declinación griega:
Familia Vocal / consonante del tema Género típico Ejemplo 1ª declinación α / η Femenino ἀρχή, μαρτυρία 2ª declinación ο Masc. / neutro λόγος, τέκνον 3ª declinación Consonante Masc., fem. o neutro πνεῦμα, ἄρχων, φῶς Las desinencias cambian según la familia, pero la lógica siempre es la misma: tema + desinencia = función en la oración.
C. Tema en -ματ: πνεῦμα
Este es uno de los patrones más frecuentes de la 3ª declinación y tiene una regla de oro: todas las palabras con tema en -ματ son neutras. El tema de πνεῦμα es πνευματ-, y eso explica todas sus formas.
| C / N | Tema | Desinencia | Forma Final | |
|---|---|---|---|---|
| NS | πνευματ | - | La τ cae por fonética | πνεῦμα |
| GS | πνευματ | ος | πνεύματος | |
| DS | πνευματ | ι | πνεύματι | |
| AS | πνευματ | - | πνεῦμα | |
| NP | πνευματ | α | πνεύματα | |
| GP | πνευματ | ων | πνευμάτων | |
| DP | πνευματ | σι (ν) | La dental es asimilada en la σ | πνεύμασι(ν) |
| AP | πνευματ | α | πνεύματα |
Tabla 15.4
3ª declinación, temas en -ματ: modelo πνεῦμα (tema: πνευματ-).
Dos cambios que debes reconocer
- NS / AS: el griego no admite palabras que terminen en τ, así que la τ cae y queda πνεῦμα. Por eso NS = AS (regla del neutro, siempre).
- DP: la dental (τ) cae ante la σ de la desinencia → πνευματ+σι → πνεύμασι(ν).
Este patrón cubre algunas de las palabras más importantes del NT. En Juan encontrarás con frecuencia: πνεῦμα (espíritu/viento), σῶμα (cuerpo), ὄνομα (nombre), ῥῆμα (palabra), αἷμα (sangre), θέλημα (voluntad).
D. Tema en -ντ: ἄρχων
Los temas que terminan en -ντ agrupan sustantivos y, más adelante en el curso, todos los participios del presente activo. El tema de ἄρχων es ἀρχοντ-; como ya viste en la Tabla 15.3, el grupo ντ no sobrevive ante la σ: cae y la vocal anterior se alarga por compensación.
| C / N | Tema | Desinencia | Forma Final | |
|---|---|---|---|---|
| NS | ἀρχοντ | ς | ντ cae; ο → ω (alarg. compensatorio) | ἄρχων |
| GS | ἀρχοντ | ος | ἄρχοντος | |
| DS | ἀρχοντ | ι | ἄρχοντι | |
| AS | ἀρχοντ | α | ἄρχοντα | |
| NP | ἀρχοντ | ες | ἄρχοντες | |
| GP | ἀρχοντ | ων | ἀρχόντων | |
| DP | ἀρχοντ | σι (ν) | ντ cae; ο → ου (alarg. compensatorio) | ἄρχουσι(ν) |
| AP | ἀρχοντ | ας | ἄρχοντας |
Tabla 15.5
3ª declinación, tema en -ντ: modelo ἄρχων (tema: ἀρχοντ-).
La firma del tema -ντ
- NS: ἀρχοντ- + ς → ντ cae ante σ; la ο se alarga a ω → ἄρχων.
- DP: ἀρχοντ- + σι → ντ cae; ο → ου → ἄρχουσι(ν).
Aprende a reconocer esta “firma”: si ves ω en el nominativo pero οντ- en el genitivo, estás ante un tema -ντ. Esta misma lógica aparecerá cada vez que estudies participios.
Ejercicio 15.4: Declina y analiza
(1) Declina πνεῦμα en singular completo. (2) Vuelve a Juan 3:1–8 y anota cada aparición de πνεῦμα indicando su caso.
Nota de exégesis: ἄνωθεν (Juan 3:3, 7)
ἄνωθεν puede significar desde arriba (de lo alto, de Dios) o de nuevo (una segunda vez). Nicodemo escucha “de nuevo” y pregunta por un segundo nacimiento físico. Jesús habla de “desde arriba” y explica un nacimiento del Espíritu. El diálogo entero es un malentendido que revela una verdad.
Esta ambigüedad es intencional: es un recurso literario favorito del Cuarto Evangelio. El autor emplea palabras de doble sentido para que el interlocutor las malentienda literalmente, y eso le da a Jesús la ocasión de profundizar la enseñanza.1 Carson observa que en Juan 3:3 y 7, ἄνωθεν probablemente carga ambos significados a la vez (“desde arriba” y “de nuevo”), sin reducirse a ninguno.2 Los otros tres usos de ἄνωθεν en Juan (3:31; 19:11; 19:23) significan claramente “desde arriba,” lo que confirma que esa es también la intención primaria en 3:3.3
Solo leyendo el griego podemos notar esta tensión. Ninguna traducción puede cargar los dos significados al mismo tiempo.
V. Repaso del vocabulario
Ejercicio 15.5
Utiliza la página [Quique: nº] del manual para completar el vocabulario de esta sesión de memoria.
Actividades
Tarea de la semana
Ejercicio 15.6: Memoriza πνεῦμα
Esta semana memoriza el paradigma de πνεῦμα (Tabla 15.4) en singular y plural. Luego escribe el genitivo singular de: ὕδωρ, ἄρχων, φῶς.
Lectura diaria
Sigue leyendo en voz alta
Usa tu texto griego para leer Juan 3:1–8 cada día.