banner

NA 28

  • Καὶ λέγει μοι·
    • μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου,
    • ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν.
  • ὁ ἀδικῶν ἀδικησάτω ἔτι
    • καὶ ὁ ῥυπαρὸς ῥυπανθήτω ἔτι,
    • καὶ ὁ δίκαιος δικαιοσύνην ποιησάτω ἔτι
    • καὶ ὁ ἅγιος ἁγιασθήτω ἔτι.
  • Ἰδοὺ ἔρχομαι ταχύ, καὶ ὁ μισθός μου μετʼ ἐμοῦ ἀποδοῦναι ἑκάστῳ ὡς τὸ ἔργον ἐστὶν αὐτοῦ.
    • ἐγὼ τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος.
  • Μακάριοι οἱ πλύνοντες τὰς στολὰς αὐτῶν,
    • ἵνα ἔσται ἡ ἐξουσία αὐτῶν ἐπὶ τὸ ξύλον τῆς ζωῆς καὶ τοῖς πυλῶσιν εἰσέλθωσιν εἰς τὴν πόλιν.
    • ἔξω οἱ κύνες καὶ οἱ φάρμακοι καὶ οἱ πόρνοι καὶ οἱ φονεῖς καὶ οἱ εἰδωλολάτραι καὶ πᾶς φιλῶν καὶ ποιῶν ψεῦδος.

  • Ἐγὼ Ἰησοῦς ἔπεμψα τὸν ἄγγελόν μου μαρτυρῆσαι ὑμῖν ταῦτα ἐπὶ ταῖς ἐκκλησίαις.
    • ἐγώ εἰμι ἡ ῥίζα καὶ τὸ γένος Δαυίδ,
    • ὁ ἀστὴρ ὁ λαμπρὸς ὁ πρωϊνός.
  • Καὶ τὸ πνεῦμα καὶ ἡ νύμφη λέγουσιν· ἔρχου.
    • καὶ ὁ ἀκούων εἰπάτω· ἔρχου.
    • καὶ ὁ διψῶν ἐρχέσθω,
    • ὁ θέλων λαβέτω ὕδωρ ζωῆς δωρεάν.

  • Μαρτυρῶ ἐγὼ παντὶ τῷ ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου·
    • ἐάν τις ἐπιθῇ ἐπʼ αὐτά, ἐπιθήσει ὁ θεὸς ἐπʼ αὐτὸν τὰς πληγὰς τὰς γεγραμμένας ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ,
    • καὶ ἐάν τις ἀφέλῃ ἀπὸ τῶν λόγων τοῦ βιβλίου τῆς προφητείας ταύτης, ἀφελεῖ ὁ θεὸς τὸ μέρος αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς καὶ ἐκ τῆς πόλεως τῆς ἁγίας τῶν γεγραμμένων ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ.
  • Λέγει ὁ μαρτυρῶν ταῦτα·
    • ναί, ἔρχομαι ταχύ.
    • Ἀμήν, ἔρχου κύριε Ἰησοῦ.
  • Ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ μετὰ πάντων.”

Crítica textual

Bosquejo

  • (vv. 10 - 17) No selles el libro porque Jesús viene
    • (vv. 10 - 11) La profecía, la inminencia y la respuesta de las personas
    • (vv. 12 - 16) Cristo vuelve para recompensar según susobras
    • (v. 17) La iglesia responde: Ven
  • (vv. 18 -20) No cambies el libro porque Jesús viene

Enfasis: Cristo vuelve pronto para castigar a los injustos y recompensar a quienes lavan sus vestiduras.

Argumento: Si Cristo vuelve pronto, debemos prepararnos cada día.