banner

El Texto (NA28)

1 Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεὸς δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει, καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ, 2 ὃς ἐμαρτύρησεν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ ὅσα εἶδεν. 3 Μακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα, ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς.


4 Ἰωάννης ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ Ἀσίᾳ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος καὶ ἀπὸ τῶν ἑπτὰ πνευμάτων ἃ ἐνώπιον τοῦ θρόνου αὐτοῦ 5 καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ μάρτυς, ὁ πιστός, ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς. Τῷ ἀγαπῶντι ἡμᾶς καὶ λύσαντι ἡμᾶς ἐκ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ, 6 καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς βασιλείαν, ἱερεῖς τῷ θεῷ καὶ πατρὶ αὐτοῦ, αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας [τῶν αἰώνων]· ἀμήν.

7 Ἰδοὺ ἔρχεται μετὰ τῶν νεφελῶν, καὶ ὄψεται αὐτὸν πᾶς ὀφθαλμὸς καὶ οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν, καὶ κόψονται ἐπʼ αὐτὸν πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς. ναί, ἀμήν.

8 Ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, λέγει κύριος ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ.


Análisis textual

Ayuda de Vocabulario

Texto bosquejado:

Bosquejo gramatical

  • 1 Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεὸς
    • δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει,
    • καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ,
      • 2 ὃς ἐμαρτύρησεν
        • τὸν λόγον τοῦ θεοῦ
        • καὶ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ
          • ὅσα εἶδεν.
  • 3 Μακάριος
    • ὁ ἀναγινώσκων
      • καὶ οἱ ἀκούοντες
      • τοὺς λόγους τῆς προφητείας
    • καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα,
      • ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς.

  • 4 Ἰωάννης ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ Ἀσίᾳ·
    • χάρις ὑμῖν
    • καὶ εἰρήνη
      • ἀπὸ
        • ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος
        • καὶ ἀπὸ τῶν ἑπτὰ πνευμάτων ἃ ἐνώπιον τοῦ θρόνου αὐτοῦ
        • 5 καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ,
          • ὁ μάρτυς ὁ πιστός,
          • ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν
          • καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς.
  • Τῷ
    • ἀγαπῶντι ἡμᾶς
      • καὶ λύσαντι ἡμᾶς ἐκ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ,
      • 6 καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς βασιλείαν, ἱερεῖς τῷ θεῷ καὶ πατρὶ αὐτοῦ,
    • αὐτῷ
      • ἡ δόξα
      • καὶ τὸ κράτος
        • εἰς τοὺς αἰῶνας [τῶν αἰώνων]· ἀμήν.
  • 7 Ἰδοὺ ἔρχεται μετὰ τῶν νεφελῶν,
    • καὶ ὄψεται αὐτὸν πᾶς ὀφθαλμὸς
      καὶ οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν,
      καὶ κόψονται ἐπʼ αὐτὸν πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς.
      • ναί, ἀμήν.
  • 8 Ἐγώ εἰμι
    • τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, λέγει κύριος ὁ θεός,
    • ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος,
    • ὁ παντοκράτωρ.

Bosquejo conceptual

  • 1 Ἀποκάλυψις Ἰησοῦ Χριστοῦ ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεὸς
    • δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει,
    • καὶ ἐσήμανεν ἀποστείλας διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ τῷ δούλῳ αὐτοῦ Ἰωάννῃ, 2 ὃς ἐμαρτύρησεν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ ὅσα εἶδεν.
  • 3 Μακάριος ὁ ἀναγινώσκων καὶ οἱ ἀκούοντες τοὺς λόγους τῆς προφητείας καὶ τηροῦντες τὰ ἐν αὐτῇ γεγραμμένα, ὁ γὰρ καιρὸς ἐγγύς.

  • 4 Ἰωάννης ταῖς ἑπτὰ ἐκκλησίαις ταῖς ἐν τῇ Ἀσίᾳ·

    • χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος καὶ ἀπὸ τῶν ἑπτὰ πνευμάτων ἃ ἐνώπιον τοῦ θρόνου αὐτοῦ 5 καὶ ἀπὸ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ μάρτυς, ὁ πιστός, ὁ πρωτότοκος τῶν νεκρῶν καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς.
  • Τῷ ἀγαπῶντι ἡμᾶς καὶ λύσαντι ἡμᾶς ἐκ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ, 6 καὶ ἐποίησεν ἡμᾶς βασιλείαν, ἱερεῖς τῷ θεῷ καὶ πατρὶ αὐτοῦ, αὐτῷ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας [τῶν αἰώνων]· ἀμήν.

  • 7 Ἰδοὺ ἔρχεται μετὰ τῶν νεφελῶν,
    καὶ ὄψεται αὐτὸν πᾶς ὀφθαλμὸς
    καὶ οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν,
    καὶ κόψονται ἐπʼ αὐτὸν πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς.
    ναί, ἀμήν.

  • 8 Ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ, λέγει κύριος ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ.

Estructura y énfasis

I. Presentación y bienaventuranza inicial (vv. 1-3)

Por medio de un Ángel Dios revela a Juan lo que Él hará pronto en Cristo

  • A. Presentación (vv. 1-2)
    • 1. Título (v. 1a):
      Apocalipsis de Jesucristo que Dios le dio
    • 2. Propósito (v. 1b)
      Para dar a conocer a sus siervos lo que va a suceder pronto.
    • El medio (v. 1c-2 ):
      El ángel muestra a Juan y Juan testifica la palabra de Dios y el testimonio de Jesucristo
  • B. Bienaventuranza inicial (v. 3)
    En vista de la inminencia de Su cumplimiento, quienes reciben la profecía y la guardan son bienaventurados
    • 1. La declaración de la bienaventuranza (v. 3a)
      1. La condición de la Bienaventuranza (v. 3b)
      1. La causa de la bienaventuranza (v. 3c)
II. La salutación (vv. 4 - 6)

Juan Saluda a las Iglesias delante del Padre, El Espíritu y el Hijo y exalta a Cristo por Su obra redentora

  • A. Salutación a las 7 iglesias del Dios trino (vv. 4a-6)
    Juan Saluda a las Iglesias delante del Padre, El Espíritu
    • 1. Remitente y destinatarios (v. 4a)
      Juan a las 7 iglesias que están en Asia
    • 2. Salutación (vv. 4b - 5a)
      Gracia y paz de parte del Dios trino
  • 2. Doxología por la redención (vv. 5b - 6)
    Juan exalta a Cristo por Su obra redentora
    • 1. Declaración de la obra redentora de Cristo (v.5b - 6a)
      Cristo nos amo, nos perdono con Su sangre y nos hizo un Reino de sacerdotes.
    • 2. Alabanza por la obra redentora de Cristo (v. 6b)
III. Declaraciones sobre Su soberanía y poder (vv. 7 - 8)
  • A. Sobre la soberanía de Cristo (v.7)
    Viene en las nubes a traer juicio sobre las tribus de la tierra
  • El Padre declara Su eternidad y poder (v. 8)

Énfasis:

  • Cristo revela a Su pueblo las cosas Dios hará pronto basado; la base sobre la cual el Señor trae esta revelación en la Soberanía de Cristo, la redención de Su pueblo y el poder de Dios.