banner

καί: y, también, entonces, pero οὐ, οὐκ, οὐχ: no λέγω: decir, llamar θεός: Dios Ἰησοῦς: Jesús ἔχω: tener, necesitar ἀκούω: oír, escuchar λαμβάνω: tomar, recibir πιστεύω: querer, desear γινώσκω: saber, aprender, entender, reconocer θέλω: desear, querer γράφω: escribir εὑρίσκω: hallar; encontrar ἐσθίω: comer ἐγείρω: resucitar; levantarse ἀποστέλλω: enviar βλέπω: ver, mirar βάλλω: arrojar, echar μένω: permanecer, quedar, morar λύω: desatar; destruir, liberar κύριος: Señor; señor; dueño ἄνθρωπος: hombre Χριστός: Cristo υἱός: hijo ἀδελφός: hermano λόγος: palabra οὐρανός: cielo Ἰουδαῖος: judío; νόμος: ley κόσμος: mundo; adorno ἄγγελος: ángel; mensajero ὄχλος: muchedumbre; multitud; gente ἔργον: obra; acción δοῦλος: siervo; esclavo θάνατος: muerte ὀφθαλμός: ojo, vista τέκνον: hijo; niño ἄρτος: pan καιρός: tiempo; debido tiempo, oportunidad θηρίον: bestia; animal; fiera γίνομαι: suceder; ser; ser hecho παραγίνομαι: llegar, venir, presentarse ἔρχομαι: ir; venir; llegar ἐξέρχομαι: salir; ir afuera εἰσέρχομαι: entrar διέρχομαι: Pasar; atravesar συνέρχομαι: reunirse; acompañar παρέρχομαι: pasar προσέρχομαι: acercarse; llegar ἀποκρίνομαι: responder δύναμαι: ser apto; poder πορεύομαι: ir; venir ἀπέρχομαι: irse; partir κάθημαι: sentarse; montar (a caballo); residir προσεύχομαι: orar ἀσπάζομαι: saludar; dar la bienvenida δέχομαι: Recibir; aceptar λογίζομαι: considerar; pensar βούλομαι: querer καυχάομαι: gloriarse; jactarse ἐργάζομαι: trabajar; hacer; obrar ἐν + dativo: en εἰς + acusativo: a; hacia ἐκ + genitivo: de; fuera de ἐπί + genitivo: sobre ἐπί + dativo: encima de ἐπί + acusativo: en, contra, por πρός + acusativo: hacia διά + genitivo: a través de διά + acusativo: a causa de ἀπό + genitivo: de, desde κατά + genitivo: contra κατά + acusativo: según. μετά + acusativo: después de, μετά + genitivo: en, contra, por περί + genitivo: acerca de περί + acusativo: alrededor de ὑπό + genitivo: por; bajo; debajo; ὑπό + genitivo: por, por medio de, ὑπό + acusativo: debajo de παρά + genitivo: De, de parte de, por παρά + dativo: con παρά + acusativo: Junto a, a lo largo de ὑπέρ + genitivo: Por, en nombre de, en favor de, ὑπέρ + acusativo: Más allá de, más que, por encima de σύν + dativo(Nosotros) nos ibamos****: con; junto con ἐνώπιον + gen: ante; delante de ἄχρι + gen: hasta ἔμπροσθεν + gen: delante de; al frente de; delante πρό + gen: Ante de; delante de ἀναβαίνω: subir; ascender καταβαίνω: descender; bajar ἐκβάλλω: expulsar, sacar, arrojar ἀνοίγω: abrir; ἀποκτείνω: matar ἀπολύω: Soltar; divorciarse; repudiar; despedir; perdonar συνάγω: reunirse; recoger, juntar, recibir παραλαμβάνω: tomar; recibir; llevar προσφέρω: : ofrecer; presentar; traer; ἀπαγγέλλω: informar; contar; comunicar; avisar ἐπιγινώσκω: conocer; reconocer; saber παρακαλέω: Rogar, exhortar, consolar περιπατέω: andar; caminar ἡμέρα: día μαθητής: discípulo; γῆ: tierra ἁμαρτία: pecado; δόξα: gloria; esplendor, majestad βασιλεία: reino καρδία: corazón προφήτης: profeta φωνή: voz; sonido ζωή: vida ἀγάπη: amor ἐκκλησία: iglesia ἀλήθεια: verdad ὥρα: hora ἐξουσία: autoridad; poder ἀρχή: principio; comienzo, principado; gobernante ψυχή: vida; alma; persona οἰκία: casa δικαιοσύνη: justicia εἰρήνη: paz ὁδός: Camino
εἰμί: ser; estar; haber
ἐγώ: yo
σύ: tú
αὐτός: él
ἡμεῖς: Nosotros
ὑμεῖς: Vosotros; ustedes
οὗτος: este
δὲ: pero; y; entonces
ὅτι: que; porque; “”
γάρ: porque; pues
ἀλλά: Sino; pero; sin embargo
ἐκεῖνος: ese; aquel; Él
Παῦλος: Pablo
Πέτρος: Pedro
λαός: pueblo; gente
Ἰωάννης: Juan
οἶκος: casa
ἀποθνῄσκω: morir; perecer
αἴρω: tomar; quitar; llevar
ἅγιος: santo; πρῶτος: primero ἄλλος: otro; νεκρός: muerte; μόνος: solo; solamente ἴδιος: propio; suyo, su propio ὅλος: todo; entero; completo ἀγαθός: bueno (ético) καλός: bueno (estético) ἕτερος: otro; δίκαιος: justo; inocente πονηρός: Mal; maligno; perverso; αἰώνιος: eterno πιστός: fiel; creyente ἀγαπητός: amado; querido