En clase
Traduccion de oraciones simples
ὁ μαθητὴς ἔστιν ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ
ἡμεῖς ἦμεν ἐν τῇ γῇ
ὁ προφήτης ἦν ἐν τῇ βασιλείᾳ
κύριε, σύ εἶ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος
ὑμεῖς ἐστὲ ἀγαπητοὶ διὰ Χριστοῦ
ἐγὼ εἰμι μαθητής τοῦ Ἰησου Χριστοῦ
οἱ ἄνθρωποι ἤκουον τὴν φωνὴν τοῦ κυρίου
ἡ ἐκκλησία ἐδιδάσκε τὴν ἀλήθειαν.
ὁ κύριος ἀπεστέλλετο ὑπὸ τοῦ θεοῦ.
τὸ τέκνον ἐλαμβάνε τὴν ἀγάπην τοῦ χριστοῦ
ὁ Ἰησοῦς ανεβαίνεν εἰς τὸν οὐρανόν.
ἡ ζωή τοῦ Χριστοῦ ἐγραφετο ὑπὸ τῶν μαθητῶν
2. Conjugaciones
εἰμί
| P/N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| 1 | εἰμί | ἐσμέν |
| 2 | εἶ | ἐστέ |
| 3 | ἐστί (ν) | εἰσίν |
| P/N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| 1 | ἤμην | ἦμεν / ἤμεθα |
| 2 | ἦς | ἦτε |
| 3 | ἦν | ἦσαν |
I. EN CASA
voCABULARIO
βασιλεία
- reino
καταβαίνω
- descender; bajar
εἰρήνη
- paz
ἴδιος
- propio; suyo, su propio
ἀγαθός
- bueno (ético)
ὑπό + acusativo
- debajo de
γάρ
- porque; pues
δόξα
- gloria; esplendor, majestad
τέκνον
- hijo; niño
δύναμαι
- ser apto; poder
οὐρανός
- cielo
βούλομαι
- querer
ἀποκτείνω
- matar
ἐξουσία
- autoridad; poder
οὗτος
- este
δικαιοσύνη
- justicia
ἄχρι + gen
- hasta
πιστός
- fiel; creyente
αἴρω
- tomar; quitar; llevar
κατά + acusativo
- según
trADUCCION
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.* 2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν
Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου
εὑρίσκει οὗτος πρῶτον τὸν ἀδελφὸν τὸν ἴδιον Σίμωνα καὶ λέγει αὐτῷ· εὑρήκαμεν τὸν Μεσσίαν, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον χριστός
εὑρίσκει Φίλιππος τὸν Ναθαναὴλ καὶ λέγει αὐτῷ· ὃν ἔγραψεν Μωϋσῆς ἐν τῷ νόμῳ καὶ οἱ προφῆται εὑρήκαμεν, Ἰησοῦν ⸆ υἱὸν τοῦ Ἰωσὴφ τὸν ἀπὸ Ναζαρέτ
Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ · ἐκλήθη δὲ καὶ ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὸν γάμον.
ὃς ἐὰν ὁμολογήσῃ ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, ὁ θεὸς ἐν αὐτῷ μένει καὶ αὐτὸς ἐν τῷ θεῷ.
καὶ ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔχομεν ἀπ᾽ αὐτοῦ, ἵνα ὁ ἀγαπῶν τὸν θεὸν ἀγαπᾷ καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ.
Artículo
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | ὁ | οἱ |
| GEN | τοῦ | τῶν |
| DAT | τῷ | τοῖς |
| AC | τόν | τούς |
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | ἡ | αἱ |
| GEN | τῆς | τῶν |
| DAT | τῇ | ταῖς |
| AC | τήν | τάς |
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | τό | τά |
| GEN | τοῦ | τῶν |
| DAT | τῷ | τοῖς |
| AC | τό | τά |
εἰμί
| P/N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| 1 | εἰμί | ἐσμέν |
| 2 | εἶ | ἐστέ |
| 3 | ἐστί (ν) | εἰσίν |
| P/N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| 1 | ἤμην | ἦμεν / ἤμεθα |
| 2 | ἦς | ἦτε |
| 3 | ἦν | ἦσαν |
Pronombre personal 3a
Masculino
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | αὐτός | αὐτοί |
| GEN | αὐτοῦ | αὐτῶν |
| DAT | αὐτῷ | αὐτοῖς |
| AC | αὐτόν | αὐτούς |
Femenino
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | αὐτή | αὐταί |
| GEN | αὐτῆς | αὐτῶν |
| DAT | αὐτῇ | αὐταῖς |
| AC | αὐτήν | αὐτάς |
Neutro
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | αὐτό | αὐτά |
| GEN | αὐτοῦ | αὐτῶν |
| DAT | αὐτῷ | αὐτοῖς |
| AC | αὐτό | αὐτά |
σύ / ὑμεῖς
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | σύ | ὑμεῖς |
| GEN | σοῦ | ὑμῶν |
| DAT | σοί | ὑμῖν |
| AC | σέ | ὑμᾶς |
ἐγώ / ἡμεῖς
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | ἐγώ | ἡμεῖς |
| GEN | ἐμοῦ | ἡμῶν |
| DAT | ἐμοί | ἡμῖν |
| AC | ἐμέ | ἡμᾶς |
Más versículos
ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.
Ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθʼ ὑμῶν ἤμην.
σὺ εἶ ὁ διδάσκαλος τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ταῦτα οὐ γινώσκεις;
Juan 3:1-3
Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τῶν Φαρισαίων, Νικόδημος ὄνομα αὐτῷ, ἄρχων τῶν Ἰουδαίων.
2 οὗτος ἦλθεν πρὸς αὐτὸν νυκτὸς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ῥαββεί, οἴδαμεν ὅτι ἀπὸ θεοῦ ἐλήλυθας διδάσκαλος· οὐδεὶς γὰρ δύναται ταῦτα τὰ σημεῖα ποιεῖν ἃ σὺ ποιεῖς, ἐὰν μὴ ᾖ ὁ θεὸς μετ᾽ αὐτοῦ.
3 Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι· ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.