![[greektext.jpg|banner]] # Ejercicio 05 El tiempo imperfecto y la contracción vocálica
![[greektext.jpg|banner]] # Vocabulario

note:

I. Vocabulario


ἀκούω

  • oír; escuchar

λόγος

  • palabra

ἐσθίω

  • comer

κατά + acusativo

  • según

παραλαμβάνω

  • tomar; recibir; llevar

ἄγγελος

  • ángel; mensajero

προσεύχομαι

  • orar

ἐκ + genitivo

  • de; fuera de

καυχάομαι

  • gloriarse; jactarse

ἀδελφός

  • hermano

περιπατέω

  • andar; caminar

ἔργον

  • obra; acción

ἀπολύω

  • soltar; divorciarse; despedir; perdonar

εἰσέρχομαι

  • entrar

θάνατος

  • muerte

ἐπί + dativo

  • encima de

καταβαίνω

  • descender; bajar

θέλω

  • desear; querer

σύν + dativo

  • con; junto con

Ἰουδαῖος

  • judío

πρό + genitivo

  • antes de; delante de


![[greektext.jpg|banner]] # Conjugación

note:

II. Conjugación


ἀσπάζομαι

  • ἠσπαζόμην
  • ἠσπάζου
  • ἠσπάζετο
  • ἠσπαζόμεθα
  • ἠσπάζεσθε
  • ἠσπάζοντο

κρίνω

  • ἔκρινον
  • ἔκρινες
  • ἔκρινεν
  • ἐκρίνομεν
  • ἐκρίνατε
  • ἔκρινον

ἔρχομαι

  • ἠρχόμην
  • ἠρχου
  • ἠρχετο
  • ἠρχόμεθα
  • ἠρχεσθε
  • ἠρχοντο

βλέπω

  • ἔβλεπον
  • ἔβλεπες
  • ἔβλεπε(ν)
  • ἐβλέπομεν
  • ἐβλέπετε
  • ἔβλεπον

πορεύομαι

  • ἐπορευόμην
  • ἐπορεύου
  • ἐπορεύετο
  • ἐπορευόμεθα
  • ἐπορευεσθε
  • ἐπορεύοντο

διδάσκω

  • ἐδίδασκον
  • ἐδίδασκες
  • ἐδίδασκε(ν)
  • ἐδιδάσκομεν
  • ἐδιδάσκετε
  • ἐδίδασκον

λογίζομαι

  • ἐλογιζόμην
  • ἐλογίζου
  • ἐλογίζετο
  • ἐλογιζόμεθα
  • ἐλογίζεσθε
  • ἐλογίζοντο

βούλομαι

  • ἐβουλόμην
  • ἐβούλου
  • ἐβούλετο
  • ἐβουλόμεθα
  • ἐβούλεσθε
  • ἐβούλοντο

![[greektext.jpg|banner]] # Traducción

note:

3. Traducción


οἱ ἄγγελοι τοῦ Κυρίου ἐλάμβανον τὸν νόμον τῷ ἀνθρώπῳ


ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ ἤρχετο σὺν τοῖς ἀγγέλοις


ὁ ὄχλος οὐκ ἐγίνωσκε τὸν Ἰησοῦν


Καὶ ἔλεγεν· οὕτως [así] ἐστὶν [es] ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ


καὶ οὐκ ἀφῆκεν αὐτόν [lo permitió], ἀλλὰ λέγει αὐτῷ [a él]·
Mar 5:19