note:
- En este capítulo, vamos a ver cómo funcionan los sustantivos masculinos y neutros en la segunda declinación del griego bíblico.
- Nuestro idioma ha perdido casi todas las declinaciones nominales, pero el griego bíblico hacia un amplio uso de ellas.
- Al igual que las declinaciones de los verbos, las terminaciones de los sustantivos, adjetivos y algunos pronombres sufren cambios para mostrar su función en la oración.
- Dominar las flexiones nominales es una tarea fundamental para el estudio del griego bíblico.
Accidentes gramaticales
1. Número gramatical
Al igual que en español, el griego koiné tiene dos números gramaticales:
- Singular
- Plural
note:
- Su uso es similar al español, aunque en griego el número afecta no solo al sustantivo, sino también al artículo, adjetivo y verbo que lo acompañan.
2. Género gramatical
En griego tenemos tres géneros gramaticales
- Masculino
- Femenino
- Neutro
παιδίον
- El género gramatical no siempre corresponde al sexo biológico.
3. Particularidades del neutro plural
El neutro plural señala frecuentemente un plural colectivo o no contable, como en τὰ ὕδατα (“las aguas”), que puede referirse al agua como sustancia más que a unidades individuales.
- Leño
- Leños
- Leña note: Algo similar podemos encontrar en algunas palabras españolas.
Además, en construcciones con verbos, el neutro plural puede tomar el verbo en singular.
4. Una nota final sobre el género
Es importante tener en cuenta que el género de los sustantivos abstractos puede variar de un idioma a otro, lo que puede generar confusión.
note:
- Por ejemplo, un sustantivo que es masculino en griego podría ser femenino en otro español, y viceversa.
- Por esto debemos asegurarnos de identificar correctamente el género del sintagma nominal.
- λόγος
- νόμος
- ὄχλος
- θάνατος
note:
- Entender el caso gramatical puede representar un reto, pero es fundamental.
- Su función principal es señalar la función sintáctica de un sustantivo, pronombre y/o sus modificadores dentro de la oración (sujeto, objeto directo, complemento, etc.)
- El español moderno ha perdido el sistema de casos, aunque en latín sí existían.
- Quedan vestigios en algunos pronombres personales y posesivos.
Me dijeron que mi amigo ya se fue
note:
¿Observaste como el pronombre cambia de terminación para describir una función en la oración distinta?
Pues esto mismo ocurre en griego. Al igual que en español, la flexiones en los sustantivos griegos modifican el significado gramatical de una raíz con significado léxico.
note: En el caso anterior, tenemos la raíz “λογ”, verbo o palabra, que cuando se une a la terminación para masculino nominativo singular, “ος”, nos indica que función tiene esta palabra en la oración.
En total existen cinco casos en el griego del NT: nominativo, genitivo, dativo, acusativo y vocativo. Cada caso señala la forma que toma el sustantivo u otro de los elementos que pueden tener caso.
Nominativo
- Indica el sujeto de la oración.
- En español, el sujeto se identifica por su posición antes del verbo.
- Ejemplo en griego: ὁ λόγος (la palabra).
Genitivo
- Expresa posesión o relación.
- Similar al uso del “de” en español.
- Ejemplo en griego: τοῦ λόγου (de la palabra). note: ¿Es correcto decir “vaso de agua”?
Dativo
- Indica el objeto indirecto
- Equivalente al uso de “a” o “para” en español.
- Ejemplo en griego: τῷ λόγῳ (a la palabra).
Acusativo
- Marca el objeto directo.
- Similar al objeto directo en español.
- Ejemplo en griego: τὸν λόγον (a la palabra).
Vocativo
- Utilizado para dirigirse directamente a alguien.
- Similar al uso de comas en español para llamar la atención de alguien.
- Ejemplo en griego: λόγε (¡palabra!).
- En la época del NT este caso estaba cayendo en desuso, por lo que es muy poco frecuente.
Concepto clave:
El Caso gramatical es la variación flexional de un sustantivo, artículo, pronombre, adjetivo o participio que afecta su función sintáctica.
Las tres declinaciones
note: Los sustantivos en griego antiguo pueden presentar sus formas de caso a través de tres declinaciones principales: la primera, la segunda y la tercera. Cada una de estas declinaciones tiene sus propias características y patrones de terminación que afectan cómo se forman los casos.
La primera declinación
- Formada por sustantivos cuya raíz termina en α o η.
- Generalmente se trata de sustantivos femeninos.
- Unos cuantos sustantivos masculinos también entran en esta declinación.
- ἡμέρα
- ἀγάπη
- μαθητής
La segunda declinación
- Raíces que terminan en “ο”.
- Generalmente son sustantivos masculinos y neutros.
- Unos cuantos femeninos
- θεός
- σημεῖον
- ὁδός
La tercera declinación
- Las raíces terminan en consonante.
- Es diversa y compleja.
- Tiene sustantivos de cualquier género.
- πατήρ
- σάρξ
- πνεῦμα
note:
EL artículo
Una de las maneras más sencillas de aprender las declinaciones, es memorizando el paradigma del artículo griego.
Artículo masculino
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | ὁ | οἱ |
| GEN | τοῦ | τῶν |
| DAT | τῷ | τοῖς |
| AC | τόν | τούς |
Artículo femenino
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | ἡ | αἱ |
| GEN | τῆς | τῶν |
| DAT | τῇ | ταῖς |
| AC | τήν | τάς |
Artículo neutro
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | τό | τά |
| GEN | τοῦ | τῶν |
| DAT | τῷ | τοῖς |
| AC | τό | τά |
Sumario
| C / N | Masculino | Femenino | Neutro |
|---|---|---|---|
| NS | ὁ | ἡ | τό |
| GS | τοῦ | τῆς | τοῦ |
| DS | τῷ | τῇ | τῷ |
| AS | τόν | τήν | τό |
| NP | οἱ | αἱ | τά |
| GP | τῶν | τῶν | τῶν |
| DP | τοῖς | ταῖς | τοῖς |
| AP | τούς | τάς | τά |
- Al igual que en español, el artículo en griego sirve para definir el sustantivo.
- En griego no existe el artículo indefinido.
- El artículo en griego siempre coincida en género, caso y número con el sustantivo al que califica.
note:
Morfología
- Los sustantivos de la segunda declinación tienen raíces que terminan en ο
- La mayoría son sustantivos masculinos y neutros.
- Aunque existen unos pocos sustantivos femeninos.
Paradigma de sustantivos masculinos
Las desinencias
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | ς | ι |
| GEN | υ | ων |
| DAT | ι | ις |
| ACU | ν | νς |
| VOC | ε | — |
Paradigma detallado
| C / N | RAÍZ | DESINENCIA | FORMA FINAL | Traducción |
|---|---|---|---|---|
| NS | λόγο | ς | λόγος | la palabra |
| GS | λόγο | υ | λόγου | de la palabra |
| DS | λόγο | ι | λόγῳ | a la palabra |
| AS | λόγο | ν | λόγον | la palabra |
| VS | λόγο | ε | λόγε | ¡palabra! |
| C / N | RAÍZ | DESINENCIA | FORMA FINAL | Traducción |
|---|---|---|---|---|
| NP | λόγο | ι | las palabras | |
| GP | λόγο | ων | de las palabras | |
| DP | λόγο | ις | a las palabras | |
| AP | λόγο | νς | las palabras |
Paradigma de sustantivos neutros
Las desinencias
| C / N | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | ν | α |
| GEN | υ | ων |
| DAT | ι | ις |
| ACU | ν | α |
Paradigma detallado
| C / N | RAÍZ | DESINENCIA | FORMA FINAL | Traducción |
|---|---|---|---|---|
| NS | ἔργο | ν | ἔργον | la obra |
| GS | ἔργο | υ | ἔργου | de la obra |
| DS | ἔργο | ι | ἔργῳ | a la obra |
| AS | ἔργο | ν | ἔργον | la obra |
| C / N | RAÍZ | DESINENCIA | FORMA FINAL | Traducción |
|---|---|---|---|---|
| NP | ἔργο | α | ἔργα | las obras |
| GP | ἔργο | ων | ἔργων | de las obras |
| DP | ἔργο | ις | ἔργοις | a las obras |
| AP | ἔργο | α | ἔργα | las obras |
Reglas del género neutro
- Sin excepción, el nominativo y el acusativo del neutro siempre son idénticos.
- En los demás casos (genitivo, dativo), el neutro sigue las mismas desinencias que el masculino de su declinación.
Ejercicio 3.1
Traduzcan las siguientes oraciones
Ἰησοῦς λέγει τὸν λόγον τοῖς ἀνθρώποις.
ὁ ἀδελφός ἔχει τέκνον.
ὁ ἄνθρωπος ἀκούει τὸν λόγον.
ὁ ἄγγελος λαμβάνει τὸ βιβλίον.
ὁ Χριστός γινώσκει τῷ θεῷ.
ὁ κύριος λαμβάνει τὸ νόμον.
ὁ Ἰουδαῖος θέλει τὸν ἄρτον.
ὁ ἀδελφός γράφει τῷ ὄχλῳ.
ὁ ἄνθρωπος εὑρίσκει τὸν υἱόν.
ὁ ὄχλος ἐσθίει τὸν ἄρτον.
note:
La estructura de la oración
note:
note: Por ejemplo, en una oración como “El maestro enseña la lección a los estudiantes”, “el maestro” sería el sujeto en nominativo, “enseña” el verbo, “la lección” el complemento directo en acusativo y “a los estudiantes” el complemento indirecto en dativo.
Sin embargo, este orden puede variar para señalar el énfasis o para adaptarse a diferentes estilos literarios y contextos. En griego, la flexibilidad del orden de las palabras permite que el escritor destaque ciertos elementos de la oración. Por ejemplo, si se quiere enfatizar el complemento directo, podría colocarse al principio de la oración. Esta variabilidad en el orden de las palabras es una característica distintiva del griego que permite una mayor expresividad y precisión.
note:
Vocabulario
παραγίνομαι
- llegar, venir, presentarse
ἔρχομαι
- ir; venir; llegar
ἐξέρχομαι
- salir; ir afuera
εἰσέρχομαι
- entrar
διέρχομαι
- Pasar; atravesar
συνέρχομαι
- reunirse; acompañar
παρέρχομαι
- pasar
προσέρχομαι
- acercarse; llegar
ἀποκρίνομαι
- responder
δύναμαι
- ser apto; poder
πορεύομαι
- ir; venir
ἀπέρχομαι
- irse; partir
κάθημαι
- sentarse; montar (a caballo); residir
προσεύχομαι
- orar
ἀσπάζομαι
- saludar; dar la bienvenida
δέχομαι
- Recibir; aceptar
λογίζομαι
- considerar; pensar
βούλομαι
- querer
καυχάομαι
- gloriarse; jactarse
ἐργάζομαι
- trabajar; hacer; obrar
Ejercicios
- Repase en Quizlet el Vocabulario 3, el Paradigma de 2da declinación y el Paradigma del artículo
- Complete el Ejercicio 3