Introducción al
Participio
La complejidad del participio
note: El participio es, sin lugar a dudas, uno de los mayores retos para dominar el griego del Nuevo Testamento. Su morfología y sintaxis presentan un grado de complejidad que puede resultar abrumador. Con todo, el participio comunica, de manera sutil y sofisticada, matices de significado de gran valor para la exégesis. Además, su uso es increíblemente común, hasta el punto de que una de cada veinte palabras en el NT es un participio.1
La complejidad de los participios se debe a un motivos básicos: son adjetivos verbales. Es decir, combinan características del verbo y del adjetivo. Este tipo de palabras tienen tiempo, voz, género, caso y número, lo que hace que su morfología sea especialmente extensa.
Participios adjetivales
note: Debido a la doble naturaleza de los participios, su sintaxis también es amplia, pues pueden desempeñar funciones de adjetivo, o de adverbio.
Características
Como su nombre lo indica, los participios adjetivales describen o a un sustantivo. Aunque tienen origen verbal, no expresan acción por sí mismos, sino que indican características o estados de un sujeto.
- Concuerdan en género caso y número con el sustantivo al que califican.
- Pueden usarse como un adjetivo atributivo.
- Es muy común encontrarlo sustantivado,
- Se suuele identificarse con el artículo correspondiente.
- Indica una característica del sujeto, no una acción completa.
Por el momento, traduciremos los participios adjetivales con la cláusula: “que” + verbo conjugado. Los matices son mucho más ricos, pero los aprenderemos más adelante.
Ejemplos de uso
ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ὁ Ἰωάννης βαπτίζων.
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· εἰ ᾔδεις τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ καὶ τίς ἐστιν ὁ λέγων σοι· δός μοι πεῖν, σὺ ἂν ᾔτησας αὐτὸν καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν.
οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλʼ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
ἀπεκρίθη ἐκεῖνος · ὁ ἄνθρωπος ὁ λεγόμενος Ἰησοῦς…
Participios adverbiales
Generalidades
Los participios adverbiales en griego modifican un verbo y describen cómo, cuándo o por qué ocurre una acción. A diferencia de los adjetivales, no concuerdan con un sustantivo.
Por facilidad iniciaremos, traduciremos los participios adverbiales como gerundios. Con el tiempo, aprenderemos a reconocer y traducir sus matices según el contexto, pueden denotar tiempo, causa,
Ejemplos de uso
καὶ εὑρόντες αὐτὸν πέραν τῆς θαλάσσης εἶπον αὐτῷ· ῥαββί, πότε ὧδε γέγονας;
Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν.
Ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος…
λαβὼν οὖν τὸ ψωμίον ἐκεῖνος ἐξῆλθεν εὐθύς. ἦν δὲ νύξ.
La morfología del participio
note: Todos los participios, tanto adverbiales como adjetivales, tienen la misma estructura morfológica. La siguiente tabla usa el presente activo participio masculino genitivo singular de λύω para mostrar los morfemas que componen un participio:
Raíz verbal
- Es el morfema que comunica el significado léxico.
- En los verbos regulares, la raíz se mantiene sin cambios.
- Al igual que en otros modos, la raíz de los verbos irregulares sufre modificaciones en distintos tiempos verbales.
Vocal temática y marca temporal
note: Al igual que en otros modos, la vocal temática y la marca temporal nos ayuda a distinguir el tiempo verbal en el que se encuentra el participio. En el Nuevo testamento, el participio aparece principalmente en presente y aoristo, unas cuantas veces en perfecto y solo un puñado de veces en futuro. La siguiente tabla muestra la frecuencia de los tiempos verbales en los participios del Nuevo Testamento Griego
- Ayuda a identificar el tiempo verbal al que pertenece el participio.
- Guarda ciertas similitudes con las marcas temporales de otros modos.
| Tiempo | Frecuencia |
|---|---|
| Presente | 3690 |
| Aoristo | 2287 |
| Perfecto | 675 |
| Futuro | 13 |
| Tiempo | Activa | Media | Pasiva |
|---|---|---|---|
| Presente | ο / ου | - | |
| Aoristo | σα | σα | θε / θει |
| Perfecto | κ | κ | - |
| Futuro | σο / σοu | σο | - |
Morfema de participio
note: Este elemento indica que la palabra es un participio y también señala la voz verbal. Cada voz tiene su propio morfema característico:
| Tiempo | Activa | Media | Pasiva |
|---|---|---|---|
| Presente | ντ / σ | μεν | - |
| Aoristo | ντ / σ | μεν | ντ |
| Perfecto | οτ / υι | μεν | - |
| Futuro | ντ / σ | μεν | - |
Desinencia
Las desinencias son utilizadas para indicar el género, caso y número del participio. El modo cambia el uso de da desinencia.
| VOZ | Masculino | Femenino | Neutro |
|---|---|---|---|
| Activa | Tercera | Primera | Tercera |
| Media | Segunda | Primera | Segunda |
| Pasiva | Tercera | Primera | Tercera |
II. Morfología del participio presente
A. Voz activa
Participio presente activo masculino
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NS | λύ | ο | ντ | ς | λύων |
| GS | λύ | ο | ντ | ος | λύοντος |
| DS | λύ | ο | ντ | ι | λύοντι |
| AS | λύ | ο | ντ | α | λύοντα |
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NP | λύ | ο | ντ | ες | λύοντες |
| GP | λυ | ο | ντ | ων | λυόντων |
| DP | λύ | ο | ντ | σι (ν) | λύουσι(ν) |
| AP | λύ | ο | ντ | ας | λύοντας |
Participio presente activo neutro
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NS | λύ | ο | ντ | - | λῦον |
| GS | λυ | ο | ντ | ος | λύοντος |
| DS | λυ | ο | ντ | ι | λύοντι |
| AS | λύ | ο | ντ | - | λῦον |
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NP | λύ | ο | ντ | α | λύοντα |
| GP | λυ | ο | ντ | ων | λυόντων |
| DP | λυ | ο | ντ | σι (ν) | λύουσι(ν) |
| AP | λυ | ο | ντ | α | λύοντα |
Presente activo femenino
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NS | λύ | ου | σ | α | λύουσα |
| GS | λυ | ου | σ | ης | λυούσης |
| DS | λυ | ου | σ | ῃ | λυούσῃ |
| AS | λύ | ου | σ | αν | λύουσαν |
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NP | λύ | ου | σ | αι | λύουσαι |
| GP | λυ | ου | σ | ων | λυουσῶν |
| DP | λυ | ου | σ | ις | λυούσις |
| AP | λυ | ου | σ | ας | λυούσας |
Sumario de participio presente activo
| Caso/Num | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | λύων | λύοντες |
| GEN | λύοντος | λυόντων |
| DAT | λύοντι | λύουσι(ν) |
| ACU | λύοντα | λύοντας |
| Caso/Num | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | λύουσα | λύουσαι |
| GEN | λυούσης | λυουσῶν |
| DAT | λυούσῃ | λυούσις |
| ACU | λύουσαν | λυούσας |
| Caso/Num | SINGULAR | PLURAL |
|---|---|---|
| NOM | λῦον | λύοντα |
| GEN | λύοντος | λυόντων |
| DAT | λύοντι | λύουσι(ν) |
| ACU | λῦον | λύοντα |
B. Voz media / pasiva
- Utiliza el morfema μεν para todas las voces
- Toma la primera declinación para el femenino
- Toma la segunda declinación para masculino y neutro
Participio presente medio / pasivo masculino
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NS | λυ | ό | μεν | ος | λυόμενος |
| GS | λυ | ο | μέν | ου | λυομένου |
| DS | λυ | ο | μέν | ῳ | λυομένῳ |
| AS | λυ | ό | μεν | ον | λυόμενον |
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NP | λυ | ό | μεν | οι | λυόμενοι |
| GP | λυ | ο | μέν | ων | λυομένων |
| DP | λυ | ο | μέν | οις | λυομένοις |
| AP | λυ | ο | μέν | ους | λυομένους |
Participio presente medio / pasivo femenino
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NS | λυ | ο | μέν | η | λυομένη |
| GS | λυ | ο | μέν | ης | λυομένης |
| DS | λυ | ο | μέν | ῃ | λυομένῃ |
| AS | λυ | ο | μέν | ην | λυομένην |
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NP | λυ | ό | μεν | αι | λυόμεναι |
| GP | λυ | ο | μέν | ων | λυομένων |
| DP | λυ | ο | μέν | αις | λυομέναις |
| AP | λυ | ο | μέν | ας | λυομένας |
Participio presente medio / pasivo neutro
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NS | λυ | ό | μεν | ον | λυόμενον |
| GS | λυ | ο | μέν | ου | λυομένου |
| DS | λυ | ο | μέν | ῳ | λυομένῳ |
| AS | λυ | ο | μεν | ον | λυόμενον |
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema | desinencia | forma final |
|---|---|---|---|---|---|
| NP | λυ | ό | μεν | α | λυόμενα |
| GP | λυ | ο | μέν | ων | λυομένων |
| DP | λυ | ο | μέν | οις | λυομένοις |
| AP | λυ | ό | μεν | α | λυόμενα |
Sumario del participio presente medio / pasivo
| Caso/Num | MASCULINO | FEMENINO | NEUTRO |
|---|---|---|---|
| NS | λυόμενος | λυομένη | λυόμενον |
| GS | λυομένου | λυομένης | λυομένου |
| DS | λυομένῳ | λυομένῃ | λυομένῳ |
| AS | λυόμενον | λυομένην | λυόμενον |
| Caso/Num | raíz verbal | vocal temática | morfema |
|---|---|---|---|
| NP | λυόμενοι | λυόμεναι | λυόμενα |
| GP | λυομένων | λυομένων | λυομένων |
| DP | λυομένοις | λυομέναις | λυομένοις |
| AP | λυομένους | λυομένας | λυόμενα |
note:
Participio presente de
ειμι
- Utiliza la vocal temática ο para masculino y neutro y el diptongo ου para el femenino.
- El morfema indicador de participio en masculino y neutro es ντ, mientras que el femenino usa σ.
- El masculino y neutro se forma usando la tercera declinación y el femenino usando la primera.
Masculino
| Caso/Num | Singular | Plural |
|---|---|---|
| NOM | ὤν | ὄντες |
| GEN | ὄντος | ὄντων |
| DAT | ὄντι | ὄσι(ν) |
| AC | ὄντα | ὄντας |
Femenino
| Caso/Num | Singular | Plural |
|---|---|---|
| NOM | οὖσα | οὖσαι |
| GEN | οὔσης | οὐσῶν |
| DAT | οὔσῃ | οὔσαις |
| AC | οὖσαν | οὔσας |
Neutro
| Caso/Num | Singular | Plural |
|---|---|---|
| NOM | ὄν | ὄντα |
| GEN | ὄντος | ὄντων |
| DAT | ὄντι | ὄσι(ν) |
| AC | ὄν | ὄντα |
Ejemplos de uso
Θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.
λέγει αὐτῷ Ναθαναήλ· πόθεν με γινώσκεις; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε.
IV. Usos comunes
Tiempo cronológico y aspecto en los participios adjetivales
Generalidades
- El verbo principal controla el tiempo del participio.
- El participio presente comunica la idea de una acción en progreso
- El participio aoristo comunica la idea de una acción completada
Excepciones
- Debido a la presión del uso cotidiano el aspecto puede perder fuerza.
- Cuando un participio es sustantivado, su fuerza aspectual se ve reducida.
- El participio presente se usa para frases genéricas, deberíamos tener cuidado de no generalizar el aspecto imperfectivo.
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.
La naturaleza del participio adjetival
- Puede funcionar de manera dependiente, es decir, como un adjetivo.
- O como independiente, es decir como un sustantivo.
- Siempre que un participio tiene artículo, es adjetival.
Participio como adjetivo dependiente
Funciona exactamente como un adjetivo, y puede encontrarse en cualquier posición atributiva o predicativa.
Primera posición atributiva
Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρʼ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος.
Segunda posición atributiva
La mayoría de los participios adjetivales dependientes en el NT aparecen en esta posición.
Λέγει αὐτῷ [ἡ γυνή]· κύριε, οὔτε ἄντλημα ἔχεις καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶν βαθύ· πόθεν οὖν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζῶν;
Algunas ocasiones se debe suplir el verbo ser o estar en la traducción.
Λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται ὁ λεγόμενος χριστός…
Tercera posición atributiva
Muy escasa en adjetivos, pero más frecuente en participios.
Ἔρχεται οὖν εἰς πόλιν τῆς Σαμαρείας λεγομένην Συχὰρ πλησίον τοῦ χωρίου ὃ ἔδωκεν Ἰακὼβ [τῷ] Ἰωσὴφ τῷ υἱῷ αὐτοῦ·
Participios adjetivales predicados
Ζῶν γὰρ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ…
Adjetivo independiente (sustantivo)
Puede funcionar como cualquier sustantivo, como sujeto, objeto directo o indirecto. Para distinguirlo es muy útil identificar:
- Si tiene artículo es adjetival o sustantivo.
- No modifica a ningún sustantivo.
- El aspecto del participio presente puede verse disminuido si el contexto lo requiere
Uso del participio presente en uso adverbial
Categorías de los participios adverbiales:
- Temporal
- Medio
- Modo
- Causa
- Condición
- Concesión
- Propósito o resultado
Generalidades
- El significado léxico del participio influye
- El verbo principal gobierna.
- Comúnmente aparece en nominativo
Uso temporal
Los participios presentes temporales suelen indicar un tiempo subsecuente.
ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ὑπήντησαν αὐτῷ λέγοντες ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.
Ταῦτα εἶπεν ἐν συναγωγῇ διδάσκων ἐν Καφαρναούμ.
Vocabulario
ἐπαγγελία
- promesa
ἔσχατος
- último; final
σοφία
- sabiduría
γλῶσσα
- lengua
γραφή
- escritura
κακός
- mal, malo
μακάριος
- bienaventurado; dichoso
παραβολή
- parábola
τυφλός
- ciego
φανερόω
- manifestar; aparecer
χρεία
- necesidad;
ἔρημος
- desierto; solitario
κρατέω
- prender, tomar, arrestar
οὐκέτι
- no más; ya no
φόβος
- temor; miedo
φυλακή
- cárcel; vigilia
ἁμαρτωλός
- pecador
καθίζω
- sentarse; hacer sentar; permanecer
μικρός
- poco; pequeño
οὐαί
- ay
σταυρόω
- crucificar
Footnotes
-
Gary Shogren, Introducción al Griego del Nuevo Testamento (Ridley Park, PA: Stylus Publishing, 2005). ↩