note:
Repaso
Vocabulario 10
ποιέω
- hacer; practicar
λαλέω
- hablar
καλέω
- llamar; invitar
ἀγαπάω
- amar
ζάω
- vivir
ζητέω
- buscar; desear; tratar de obtener; procurar
ὁράω
- ver
παρακαλέω
- rogar; exhortar; consolar
γεννάω
- nacer; engendrar; dar a luz
περιπατέω
- andar; caminar
φοβέω
- temer; tener miedo; miedo
ἀκολουθέω
- seguir
πληρόω
- cumplir; llenar; completar
μαρτυρέω
- testificar; ser testigo de
αἰτέω
- pedir
note:
Sesión
I. Un poco de morfología
A. La morfología del verbo
note: Memorizar y familiarizarte con las desinencias verbales ha sido un trabajo duro. Sin embargo, antes de empezar con nuevos tiempos y modos verbales, vamos a dedicar un tiempo a entender como funcionan las conjugaciones del verbo griego.
Como vimos mente, un verbo se forma al combinar Una raíz verbal con las flexiones verbales. Pero hay un elemento adicional que, solemos obviar: la vocal temática. La siguiente imagen muestra la morfología del verbo presente, usando λύομεν como ejemplo.
note:
- Raíz verbal: Comunica el significado léxico, en este caso λυ comunica la idea de “desatar o liberar”
- Flexión personal: Señala la persona y el número gramatical. En este caso, “μεν” nos indica que se trata de la primera persona del plural
- Vocal temática: Funciona como un conector entre los dos anteriores y en este caso nos ayuda a distinguir que nuestro verbo esta en presente.
B. Paradigmas de presente e imperfecto
note:
- Hemos aprendido dos paradigmas por tiempo verbal
- cada uno en voz activa
- y en voz media/pasiva
- Error común: olvidar la vocal temática
- Importancia de observar las tablas
- incluyen la vocal temática
- muestran cambios en el verbo
1. Presente activo indicativo
| Persona | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|
| 1S | λύ | ο | – | λύω |
| 2S | λύ | ε | ς | λύεις |
| 3S | λύ | ε | ι | λύει |
| 1P | λύ | ο | μεν | λύομεν |
| 2P | λύ | ε | τε | λύετε |
| 3P | λύ | ο | νσι | λύουσι |
note:
- 1S: La ο se alarga a ω
- 2S: A la ε se le agrega una ι por motivos etimológicos
- En realidad, la flexión personal era σι. Al parecer la σ y la ι sufrieron metátesis, es decir, cambiaron de lugar. (λυεσι → λύεις).
- 3P: La ν se pierde a causa de la σ y la vocal temática ο se alarga a ου para compensar la pérdida. |
2. Presente medio/pasivo indicativo
| Persona | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|
| 1S | λύ | ο | μαι | λύομαι |
| 2S | λύ | ε | σαι | λύῃ |
| 3S | λύ | ε | ται | λύεται |
| 1P | λύ | ο | μεθα | λύομεθα |
| 2P | λύ | ε | σθε | λύεσθε |
| 3P | λύ | ο | νται | λύονται |
note:
- 2S λυεσαι pierde la σ λυεαι y se reduce λυηι, λυῃ
3. Imperfecto activo indicativo
| Persona | Aumento | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | ο | ν | ἐλύον |
| 2S | ἐ | λύ | ε | ς | ἐλύες |
| 3S | ἐ | λύ | ε | – (ν) | ἐλύε(ν) |
| 1P | ἐ | λύ | ο | μεν | ἐλύομεν |
| 2P | ἐ | λύ | ε | τε | ἐλύετε |
| 3P | ἐ | λύ | ο | ν | ἐλύον |
note:
- 3S: No hay flexión personal, la ν en movible
4. Imperfecto medio/pasivo indicativo
| Persona | Aumento | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | ο | μην | ἐλυόμην |
| 2S | ἐ | λύ | ε | σο | ἐλύου |
| 3S | ἐ | λύ | ε | το | ἐλύετο |
| 1P | ἐ | λύ | ο | μεθα | ἐλυόμεθα |
| 2P | ἐ | λύ | ε | σθε | ἐλύεσθε |
| 3P | ἐ | λύ | ο | ντο | ἐλύοντο |
note:
- 2S: La σ intervocálica se pierde, después se contraen las vocales: ἐλύεσο, ἐλύεο, ἐλύου
FELICIDADES
note: Te tengo buenas noticias: tu esfuerzo ha valido la pena; si has memorizado correctamente los paradigmas de presente e imperfecto, entonces serás capas de aprender con mucha más facilidad el resto de tiempos verbales.
C. Tabla de flexiones personales
1. Las flexiones
note:
- Español: tres conjugaciones
- ar
- er
- ir
- Griego: dos flexiones personales
- combinan con vocales temáticas
-
- marcas temporales → tiempos verbales
- Presente: usa flexión primaria
- voz activa
- voz media/pasiva
- Imperfecto: usa flexión secundaria
- Tabla: herramienta clave
- familiarizarse con ella
- dominarla completamente
Flexión primaria
| P/N | VOZ ACTIVA | VOZ MEDIA/PASIVA | ||
|---|---|---|---|---|
| Flexión | Ejemplo | Flexión | Ejemplo | |
| 1S | – | λύω | μαι | λύομαι |
| 2S | ς | λύεις | σαι | λύῃ |
| 3S | ι | λύει | ται | λύεται |
| 1P | μεν | λύομεν | μεθα | λύομεθα |
| 2P | τε | λύετε | σθε | λύεσθε |
| 3P | νσι | λύουσι | νται | λύονται |
| P/N | VOZ ACTIVA | VOZ MEDIA/PASIVA | ||
|---|---|---|---|---|
| Flexión | Ejemplo | Flexión | Ejemplo | |
| 1S | ν | ἐλύον | μην | ἐλυόμην |
| 2S | ς | ἐλύες | σο | ἐλύου |
| 3S | – (ν) | ἐλύε(ν) | το | ἐλύετο |
| 1P | μεν | ἐλύομεν | μεθα | ἐλυόμεθα |
| 2P | τε | ἐλύετε | σθε | ἐλύεσθε |
| 3P | ν | ἐλύον | ντο | ἐλύοντο |
2. Los tiempos primarios y secundarios
- En griego bíblico, los tiempos verbales suelen venir en parejas, un tiempo primario y uno secundario para cada aspecto verbal.
- Los tiempos primarios emplean la flexión primaria, mientras que los tiempos secundarios utilizan la flexión secundaria.
| Aspecto | Tiempos primarios | Tiempos secundarios |
|---|---|---|
| Imperfectivo | Presente | Imperfecto |
| Perfectivo | Futuro | Aoristo |
| Combinativo | Perfecto | Pluscuamperfecto |
II. El tiempo aoristo
A. Morfología
1. Significado básico
- Describe acciones puntuales
- Acciones completas en el pasado
- Equivalente al pretérito simple en español
Aoristo fuerte y aoristo débil
| Aoristo débil | Aoristo fuerte | |
|---|---|---|
| Nombre alternativo | Aoristo sigmático | Aoristo temático |
| Aoristo primero | Aoristo segundo | |
| Características | Presencia de σα | Cambios en la raíz |
| Ejemplo | ἔλυσα | ἔβαλον |
note:
- En esta lección: aoristo sigmático
- Aoristo fuerte → lección 13
Elementos morfológicos
note:
- Aumento: Recuerda que el “aumento” es el prefijo que se agrega a la raíz temporal para señalar un tiempo cronológico pasado, y solo se usa en el modo indicativo.
- Raíz temporal: A medida que avancemos, notarás que algunos verbos cambian su raíz en diferentes tiempos verbales. La raíz temporal es el morfema mínimo que transmite el significado léxico en un tiempo gramatical específico.
- Marca temporal: Junto con la vocal temática, la marca temporal es una característica que nos ayuda a identificar el tiempo de un verbo especifico. La vocal temática del aoristo es “σ”, para la voz activa y media, y “θη” para la voz pasiva.
- Vocal temática: En este ejemplo, la vocal temática es “α”.
- Flexiones personales secundarias: Es decir, las flexiones del imperfecto.
B. Paradigmas
1. Aoristo activo indicativo
note:
- Dominar flexiones personales → facilita aprender desinencias del aoristo
- Aoristo: sentido de pasado cronológico
- se prefija el aumento
- marca temporal: “σ”
- verbo secundario → usa flexiones personales secundarias
- Tabla: muestra formación de desinencias en voz activa
| Persona | Aumento | Raiz temporal | Marca temporal | Vocal temática | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λυ | σ | α | ν | ἔλυσα |
| 2S | ἐ | λυ | σ | α | ς | ἔλυσας |
| 3S | ἐ | λυ | σ | α | – (ν) | ἔλυσε |
| 1P | ἐ | λυ | σ | α | μεν | ἐλύσαμεν |
| 2P | ἐ | λυ | σ | α | τε | ἐλύσατε |
| 3P | ἐ | λυ | σ | α | ν | ἔλυσαν |
note:
- 1S: La ν se pierde
- 3S: Para evitar ambigüedad con 1S la α cambia a ε
2. Aoristo medio
note: La estructura del aoristo medio es idéntica a la del aoristo activo, salvo que naturalmente utiliza las Flexiones personales secundarias para la voz media:
| Persona | Aumento | Raíz temporal | Marca temporal | Vocal temática | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | σ | α | μην | ἐλυσάμην |
| 2S | ἐ | λύ | σ | α | σο | ἐλύσω |
| 3S | ἐ | λύ | σ | α | το | ἐλύσατο |
| 1P | ἐ | λύ | σ | α | μεθα | ἐλυσάμεθα |
| 2P | ἐ | λύ | σ | α | σθε | ἐλύσασθε |
| 3P | ἐ | λύ | σ | α | ντο | ἐλύσαντο |
note:
- 2S: La σ intervocálica se “cae” y luego hay reducción vocálica: ἐλυσάσο → ἐλυσάο → ἐλυσω
3. Aoristo pasivo
note: Como ya habrás deducido, el aoristo tiene una forma específica para la voz pasiva. Utiliza la marca temporal “θη”, donde la η funciona como vocal temática.
| Persona | Aumento | Raíz temporal | Marca temporal | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | θη | ν | ἐλύθην |
| 2S | ἐ | λύ | θη | ς | ἐλύθης |
| 3S | ἐ | λύ | θη | – (ν) | ἐλύθη |
| 1P | ἐ | λύ | θη | μεν | ἐλύθημεν |
| 2P | ἐ | λύ | θη | τε | ἐλύθητε |
| 3P | ἐ | λύ | θη | ν | ἐλύθησαν |
note:
- 3P: Para evitar ambigüedad se usa la flexión personal alternativa σαν
Resumen
| Activo | Medio | Pasivo | |
|---|---|---|---|
| 1S | ἔλυσα | ἐλυσάμην | ἐλύθην |
| 2S | ἔλυσας | ἐλύσω | ἐλύθης |
| 3S | ἔλυσε | ἐλύσατο | ἐλύθη |
| 1P | ἐλύσαμεν | ἐλυσάμεθα | ἐλύθημεν |
| 2P | ἐλύσατε | ἐλύσασθε | ἐλύθητε |
| 3P | ἔλυσαν | ἐλύσαντο | ἐλύθησαν |
III. Significado y Uso del aoristo
note:
- Aoristo: presenta evento como todo completo / resumen
- Diferente al presente e imperfecto
- estos → acción interna, en progreso
- aoristo → acción ocurrida, ya completa
- Sentido del aoristo en todos los modos
- excepción: indicativo y participio
- allí influye concepto cronológico
- En modo indicativo → acción ya ocurrió en el pasado
A. Usos principales
1. Aoristo constativo
- El Aoristo ve toda la acción como un todo , sin interés en desarrollo interno
- Describe acción de forma resumida, sin enfocar principio ni fin
- Es el uso más común del aoristo en indicativo
3 Extendiendo Jesús la mano, lo tocó, diciendo: «Quiero; sé limpio». Y al instante quedó limpio de su lepra.
2. Tiempo aoristo de ingreso
- El aoristo también se utiliza para señalar el inicio de una acción.
- Se diferencia del imperfecto ingresivo en que el aoristo carece de la fuerza continua del imperfecto.
- Debido a su naturaleza narrativa este uso se limita al aoristo indicativo.
Entonces les preguntó a qué hora había empezado a mejorar. Y le respondieron: «Ayer a la una de la tarde se le quitó la fiebre».
3. Aoristo de culminación
- Como su nombre lo indica, este uso del aoristo enfatiza la culminación de una acción.
5 Entonces uno de los ancianos me dijo*: «No llores; mira, el León de la tribu de Judá, la Raíz de David, ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos».
2. Usos especiales
1. Aoristo gnómico
- La idea de este uso es presentar una verdad general, aplicable a todos los tiempos o en cualquier tiempo.
2 «Los escribas y los fariseos se han sentado en la cátedra de Moisés.
2. Aoristo epistolario
- Este uso del aoristo se concentra en las epístolas.
- Algunas ocasiones, el autor escribe desde el punto de vista de la audiencia y no desde el propio.
28 Así que lo he enviado con mayor solicitud, para que al verlo de nuevo, se regocijen y yo esté más tranquilo en cuanto a ustedes.
3. Aoristo futurista
- En algunas ocasiones, el autor utiliza el aoristo para señalar algo que aun no ocurre para enfatizar su certeza.
24 Por eso les digo que todas las cosas por las que oren y pidan, crean que ya las han recibido, y les serán concedidas.
Ejercicio
IV. variantes del aoristo débil
1. Recordando la clasificación de consonantes
- El aoristo débil activo y medio utiliza “σ” como marca temporal.
- El pasivo utiliza “θη”.
- Cuando dos consonantes se juntan pueden ocurrir cosas extrañas.
- Estos cambios siguen patrones definidos que dependen del tipo de consonante en cuestión.
| Labiales | Palatales | Dentales | |
|---|---|---|---|
| Oclusivas sordas | π | κ | τ |
| Oclusivas medias | β | γ | δ |
| Oclusivas aspiradas | φ | χ | θ |
| Líquidas | λ, ρ | ||
| Nasales | μ | ν | |
| Espirantes | σ | ||
| Dobles | ψ | ξ | ζ |
2. Cambios en la voz activa y media
1. Verbos con raíz temporal con terminación oclusiva
Oclusivas labiales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| π | + | σ | = | ψ |
| φ | + | σ | = | ψ |
| β | + | σ | = | ψ |
Oclusivas labiales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| π | + | σ | = | ψ |
| φ | + | σ | = | ψ |
| β | + | σ | = | ψ |
Oclusivas labiales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| π | + | σ | = | ψ |
| φ | + | σ | = | ψ |
| β | + | σ | = | ψ |
Oclusivas labiales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| π | + | σ | = | ψ |
| φ | + | σ | = | ψ |
| β | + | σ | = | ψ |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| βλέπομεν | ἔβλεπσαμεν | ἔβλεψαμεν |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| βλέπομεν | ἔβλεπσαμεν | ἔβλεψαμεν |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| βλέπομεν | ἔβλεπσαμεν | ἔβλεψαμεν |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| γράφομεν | ἔγραφσαμεν | ἔγραψαμεν |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| γράφομεν | ἔγραφσαμεν | ἔγραψαμεν |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| γράφομεν | ἔγραφσαμεν | ἔγραψαμεν |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| ἀποκαλύπτομεν | ἀπεκαλύπτσαμεν | ἀπεκαλύψαμεν |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| ἀποκαλύπτομεν | ἀπεκαλύπτσαμεν | ἀπεκαλύψαμεν |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| ἀποκαλύπτομεν | ἀπεκαλύπτσαμεν | ἀπεκαλύψαμεν |
Oclusivas palatales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| κ | + | σ | = | ξ |
| χ | + | σ | = | ξ |
| γ | + | σ | = | ξ |
Oclusivas palatales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| κ | + | σ | = | ξ |
| χ | + | σ | = | ξ |
| γ | + | σ | = | ξ |
Oclusivas palatales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| κ | + | σ | = | ξ |
| χ | + | σ | = | ξ |
| γ | + | σ | = | ξ |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| διδάσκω | ἐδίδασκσα | ἐδίδαξα |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| διδάσκω | ἐδίδασκσα | ἐδίδαξα |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| διδάσκω | ἐδίδασκσα | ἐδίδαξα |
Doble sigma
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| σσ | + | σ | = | ξ |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| πράσσω | ἐπρασσσα | ἐπραξα |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| πράσσω | ἐπρασσσα | ἐπραξα |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| πράσσω | ἐπρασσσα | ἐπραξα |
Oclusivas dentales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| τ | + | σ | = | σ |
| θ | + | σ | = | σ |
| δ | + | σ | = | σ |
Oclusivas dentales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| τ | + | σ | = | σ |
| θ | + | σ | = | σ |
| δ | + | σ | = | σ |
Oclusivas dentales + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| τ | + | σ | = | σ |
| θ | + | σ | = | σ |
| δ | + | σ | = | σ |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| πείθω | ἐπείθσα | ἐπείσα |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| πείθω | ἐπείθσα | ἐπείσα |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| πείθω | ἐπείθσα | ἐπείσα |
2. Verbos con raíz sibilante
- Cuando las sibilabtes (ξ, ζ, ψ) se combinan con la marca temporal σ, el resultado se simplifica en una única σ.
- Este fenómeno se produce porque el griego tiende a evitar palabras redundantes o difíciles de pronunciar.
Sibilantes + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| ξ | + | σ | = | σ |
| ζ | + | σ | = | σ |
| ψ | + | σ | = | σ |
Sibilantes + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| ξ | + | σ | = | σ |
| ζ | + | σ | = | σ |
| ψ | + | σ | = | σ |
Sibilantes + σ
| Consonante | M. temporal | Resultado | ||
|---|---|---|---|---|
| ξ | + | σ | = | σ |
| ζ | + | σ | = | σ |
| ψ | + | σ | = | σ |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| σῴζω | ἔσωζσα | ἔσωσα |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| σῴζω | ἔσωζσα | ἔσωσα |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| σῴζω | ἔσωζσα | ἔσωσα |
3. Verbos contractos
- Los verbos contractos son aquellos cuyo tema termina en una vocal débil: “α”, “ε”, u ο.
- En aoristo, la vocal débil ya no esta en contacto con la vocal temática, pues estan separadas por la σ.
- Sin embargo, sufren una pequeña modificación: La vocal corta se alarga, siguiendo este patrón:
- Los verbos en –αω el aoristo con –ησ–.
- Los verbos en –εω el aoristo con –ησ–.
- Los verbos en –οω forman el aoristo con –ωσ–.
| Tipo de verbo | Resultado con σ |
|---|---|
| –αω | –ησ |
| –εω | –ησ |
| –οω | –ωσ |
| Presente | Aoristo no es | Sino |
|---|---|---|
| ἀγαπάω | ἠγάπασα | ἠγάπησα |
| ποιέω | ἐποίεσα | ἐποίησα |
| πληρόω | ἐπλήροσα | ἐπλήρωσα |
| καλέω | ἐκάλεσα | ἐκάλησα |
4. Verbos líquido/nasales
- Los verbos cuya raíz termina en “λ”, “μ”, “ν” o “ρ” son llamados verbos líquidos o nasales,
- La regla general consiste en que el aoristo débil se forma añadiendo la marca temporal σ a la raíz.
- Sin embargo, por razones de pronunciación las consonantes líquidas o nasales no admiten una σ delante, por lo que la σ desaparece.
- En algunas palabras, esto genera un “desequilibrio” , y para compensar la pérdida de la σ, se alarga la vocal del tema
| Frecuencia | Presente | Aoristo |
|---|---|---|
| 143 | ἐγείρω | ἤγειρα |
| 131 | ἀποστέλλω | ἀπέστειλα |
| 118 | μένω | ἔμεινα |
| 115 | κρίνω | ἔκρινα |
| Frecuencia | Presente | Aoristo |
|---|---|---|
| 101 | αἴρω | ἦρα |
| 74 | ἀποκτείνω | ἀπέκτεινα |
| 52 | σπείρω | ἔσπειρα |
| 34 | ὀφείλω | ὤφειλα |
3. Variaciones en la voz pasiva
Cuando se adjunta θη al final de la raíz verbal, pueden ocurrir pequeñas modificaciones. Estas modificaciones se describen en el siguiente cuadro.
- Cuando la raíz termina en una labial (π, β, φ o el grupo πτ), esta se transforma en φθ, como en πέμπω → ἐπέμφθην.
- Si la raíz termina en una palatal (κ, γ, χ o σσ), el cambio produce χθ, como en ἄγω → ἤχθην.
- En el caso de las dentales (τ, δ, θ), la dental desaparece y se añade σθ, como en πείθω → ἐπείσθην.
- Finalmente, con las líquidas (λ, μ, ν, ρ), se conserva la consonante líquida o la θ, pero no ambas, y pueden darse ligeras modificaciones en la raíz, como en κρίνω → ἐκρίθην
Vocabulario
οὐδείς
- nadie; nada; ninguno; no
τότε
- entonces; luego; en aquel tiempo
νῦν
- ahora
πάλιν
- otra vez, de nuevo, también
πῶς
- ¿cómo?; que, qué; por qué
ὡς
- como; cómo; cuando
οὖν
- entonces; por tanto; pues; así que
ἤ
- o; que
μέν
- ciertamente; verdad; uno (distributivo)
τέ
- y; tanto; también
καθώς
- como; cómo; tal como; así como
ὅτε
- cuando
ἀμήν
- en verdad; amén; verdad; de cierto
ψυχή
- vida; alma; persona
ἄρτος
- pan