- El imperfecto, al igual que el presente, describe las acciones desde una perspectiva interna.
- El imperfecto se utiliza para relatar acciones pasadas como si las estuviéramos viviendo.
note: En general, podemos decir que el imperfecto presenta una acción pasada como la presentaría un video: en progreso. Mientras que el aoristo se enfocan en presentar la acción como si fuera una foto.
note:
I. Morfología del imperfecto
A. Estructura morfológica
- En el tiempo indicativo, los verbos que tienen relación con el pasado cronológico prefijan una “ἐ”, a la que se le llama “aumento”.
- Vamos a utilizar las “flexiones secundarias”
B. Paradigmas
1. Voz activa
| P/N | Aumento | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | ο | ν | ἐλύον |
| 2S | ἐ | λύ | ε | ς | ἐλύες |
| 3S | ἐ | λύ | ε | – (ν) | ἐλύε(ν) |
| 1P | ἐ | λύ | ο | μεν | ἐλύομεν |
| 2P | ἐ | λύ | ε | τε | ἐλύετε |
| 3P | ἐ | λύ | ο | ν | ἐλύον |
Notas
- No hay flexión personal, la ν en movible
2. Voz media o pasiva
| P/N | Aumento | Raiz temporal | Vocal temática | Flexión | Forma verbal |
|---|---|---|---|---|---|
| 1S | ἐ | λύ | ο | μην | ἐλυόμην |
| 2S | ἐ | λύ | ε | σο | ἐλύου |
| 3S | ἐ | λύ | ε | το | ἐλύετο |
| 1P | ἐ | λύ | ο | μεθα | ἐλυόμεθα |
| 2P | ἐ | λύ | ε | σθε | ἐλύεσθε |
| 3P | ἐ | λύ | ο | ντο | ἐλύοντο |
Notas
- La σ intervocálica se pierde, después se contraen las vocales: ἐλύεσο, ἐλύεο, ἐλύου
3. Sumario
| P/N | voz aztiva | voz med/pas |
|---|---|---|
| 1S | ἐλύον | ἐλυόμην |
| 2S | ἐλύες | ἐλύου |
| 3S | ἐλύε(ν) | ἐλύετο |
| 1P | ἐλύομεν | ἐλυόμεθα |
| 2P | ἐλύετε | ἐλύεσθε |
| 3P | ἐλύον | ἐλύοντο |
Ejercicio 5.1
Traduce las siguientes palabras a griego:
- (Ellos) llegaban a ser
- (Nosotros) entrabamos
- (Vosotros) orabais
- (Ellos) eran vistos
- (Tú) eras escuchado
- (Él) se veía
- (Tú) eras resucitado
- (Yo) era enviado
- (Nosotros) somos conocidos
- (Nosotros) nos ibamos
note:
II. contracciones vocálicas
A. La clasificación de las vocales
| SONIDO | a | e | i | o | u |
|---|---|---|---|---|---|
| Siempre larga | η | ω | |||
| Siempre corta | ε | ο | |||
| Larga o corta | α | ι | υ |
- En muchos idiomas es común que cuando dos vocales se junten se produzcan cambios fonéticos.
- Este fenómeno es muy común en griego, sobre todo, en el aumento.
- Esto puede parecer engorroso, pero si llegas a dominarlo puede ahorrarte mucha confusión
B. Reglas básicas
1. Las vocales semejantes se asimilan a su larga común
| vocal | + | vocal | = | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| α | + | α | = | α |
| ι | + | ι | = | ι |
| υ | + | υ | = | υ |
| η | + | η | = | η |
| vocal | + | vocal | = | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| ω | + | ω | = | ω |
| ε | + | η | = | η |
| η | + | ε | = | η |
| ο | + | ω | = | ω |
| ω | + | ο | = | ω |
Esta regla tiene las siguientes excepciones:
| vocal | + | vocal | = | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| ε | + | ε | = | ει |
| ο | + | ο | = | ου |
2. Las vocales distintas se asimilan
- Los más común que que la segunda vocal sea asimilada por la primera. En ese caso se llama asimilación progresiva. p. ej., α + ε = α,
| vocal | + | vocal | = | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| α | + | ε | = | α |
- También puede ser que la primera vocal sea asimilada por la segunda. En ese caso se llama asimilación regresiva.
| vocal | + | vocal | = | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| ε | + | η | = | η |
3. Formación de diptongo
- Si la segunda vocal es una υ o ι, entonces las dos vocales forman un diptongo.
- Si la primera vocal es larga y la segunda ι, entonces la ι se suscribe.
B. Cuadro de contracción vocálica
| vocal | α | ε | η | ι | υ | ο | ω |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| α | α | α | α | αι | αυ | ω | ω |
| ε | η | ει | η | ει | ευ | ου | ω |
| η | η | η | η | ῃ | ηυ | ω | ω |
| ο | ω | ου | ω | οι | ου | ου | ω |
| ω | ω | ω | ω | ῳ | ωυ | ω | ω |
note:
Las reglas de contracción vocálica puede tener excepciones, pero la mayoría de la veces se cumple.
C. Cambios en el aumento
note: Cuando la raíz del verbo comienza con consonante, el aumento solo se agrega. pero probablemente recuerdes que “ε” es una vocal corta, y cuando se agrega a una vocal larga ocurren cambios interesantes. La siguiente tabla los muestra:
| Aumento | Vocal larga | Resultado | ejemplo |
|---|---|---|---|
| ἐ | α | η | ἤκουον |
| ἐ | ε | η | ἠρχόμην |
| ἐ | ω | ω | ὠφείλον |
note:
III. Vocabulario
ὑπέρ + genitivo
- Por, en nombre de, en favor de
ὑπέρ + acusativo
- Más allá de, más que, por encima de
σύν + dativo
- con; junto con
ἐνώπιον + genitivo
- ante; delante de
ἄχρι + genitivo
- hasta
ἔμπροσθεν + genitivo
- delante de; al frente de; delante
πρό + genitivo
- antes de; delante de
ἀναβαίνω
- subir; ascender
καταβαίνω
- descender; bajar
ἐκβάλλω
- expulsar; sacar; arrojar
ἀνοίγω
- abrir
ἀποκτείνω
- matar
ἀπολύω
- soltar; divorciarse; repudiar; despedir; perdonar
συνάγω
- reunirse; recoger; juntar; recibir
παραλαμβάνω
- tomar; recibir; llevar
προσφέρω
- ofrecer; presentar; traer
ἀπαγγέλλω
- informar; contar; comunicar; avisar
ἐπιγινώσκω
- conocer; reconocer; saber
παρακαλέω
- rogar; exhortar; consolar
περιπατέω
- andar; caminar