
Ejercicio 29
Otros verbos μι
I. Vocabulario
δείκνυμι
- mostrar
ἐπιθυμία
- deseo; pasión; lujuria
πτώχός
- pobre
ἄνεμος
- viento
ποτήριον
- copa; vaso
παρρησία
- confianza
διάβολος
- diablo; calumniador
μετανοέω
- arrepentirse
λύω
- desatar; destruir; liberar
εὐθέως
- al instante; enseguida
πρόβατον
- oveja
οὔπω
- todavía no
φαίνω
- aparecer; resplandecer
φυλή
- tribu
σκανδαλίζω
- hacer pecar; escandalizar
θυσία
- sacrificio
ἰσχυρός
- fuerte; poderoso
μάχαιρα
- espada
κλαίω
- llorar
πλήν
- pero; sin embargo
ἔλεος
- misericordia
προσευχή
- oración
ἄρτι
- ahora; ya; aquí
καυχάομαι
- gloriarse; jactarse
Verbos μι
ἀφῆκεν
- Verbo
- ἀφίημι
- Aoristo
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
παρέδωκα
- Verbo
- παραδίδωμι
- Aoristo
- Activo
- Indicativo
- 1ra
- —
- —
- Singular
ἀνέστη
- Verbo
- ἀνίστημι
- Aoristo
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
τίθησιν
- Verbo
- τίθημι
- Presente
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
ἀπώλετο
- Verbo
- ἀπόλλυμι
- Aoristo
- Medio
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
φησίν
- Verbo
- φημί
- Presente
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
ἀπέδωκεν
- Verbo
- ἀποδίδωμι
- Aoristo
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
παρέστησαν
- Verbo
- παρίστημι
- Aoristo
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Plural
ἐπέθηκεν
- Verbo
- ἐπιτίθημι
- Aoristo
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
ἔδειξεν
- Verbo
- δείκνυμι
- Aoristo
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
ἀφίενται
- Verbo
- ἀφίημι
- Presente
- Pasivo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Plural
παραδοθήσεται
- Verbo
- παραδίδωμι
- Futuro
- Pasivo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
ἀναστήσεται
- Verbo
- ἀνίστημι
- Futuro
- Medio
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
τίθετε
- Verbo
- τίθημι
- Presente
- Activo
- Indicativo
- 2da
- —
- —
- Plural
ἔφη
- Verbo
- φημί
- Imperfecto
- Activo
- Indicativo
- 3ra
- —
- —
- Singular
ἀποδῷ
- Verbo
- ἀποδίδωμι
- Aoristo
- Activo
- Subjuntivo
- 1ra
- —
- —
- Singular
παρίστασθαι
- Verbo
- παρίστημι
- Presente
- Medio/Pasivo
- Infinitivo
- —
- —
- —
- —
IV. Traducción
Διὰ τοῦτό με ὁ πατὴρ ἀγαπᾷ ὅτι ἐγὼ τίθημι τὴν ψυχήν μου, ἵνα πάλιν λάβω αὐτήν.
οὐδεὶς αἴρει αὐτὴν ἀπʼ ἐμοῦ, ἀλλʼ ἐγὼ τίθημι αὐτὴν ἀπʼ ἐμαυτοῦ. ἐξουσίαν ἔχω θεῖναι αὐτήν, καὶ ἐξουσίαν ἔχω πάλιν λαβεῖν αὐτήν· ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔλαβον παρὰ τοῦ πατρός μου.
ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς, ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται.
Διὸ παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν τοῦ ἀτιμάζεσθαι τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς·
ὃν ὁ θεὸς ἀνέστησεν λύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ θανάτου, καθότι οὐκ ἦν δυνατὸν κρατεῖσθαι αὐτὸν ὑπʼ αὐτοῦ.
Καὶ μὴ φοβεῖσθε ἀπὸ τῶν ἀποκτεννόντων τὸ σῶμα, τὴν δὲ ψυχὴν μὴ δυναμένων ἀποκτεῖναι· φοβεῖσθε δὲ μᾶλλον τὸν δυνάμενον καὶ ψυχὴν καὶ σῶμα ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ.
εἶπαν δὲ πάντες· σὺ οὖν εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη· ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.
ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεημοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι.
Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν ἁγίαν εὐάρεστον τῷ θεῷ, τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν·
τότε ἐπετίθεσαν τὰς χεῖρας ἐπʼ αὐτοὺς καὶ ἐλάμβανον πνεῦμα ἅγιον.
καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῖς. ἐχάρησαν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν κύριον.
ὁ δὲ Ἰησοῦς κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἤγειρεν αὐτόν, καὶ ἀνέστη.